Beispiele für die Verwendung von "решили" im Russischen mit Übersetzung "sich entscheiden"

<>
Мы решили применить твою идею. Wir haben entschieden deine Idee anzuwenden.
Вот это мы и решили проверить. Also das ist es, wofür wir uns entschieden haben.
Почему вы решили пойти в медицину? Warum haben Sie sich entschieden, in die Medizin gehen?
Нет, мы решили сделать немного больше. Nein, wir entschieden etwas mehr zu tun.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество? Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
Но затем мы решили, что необходимо сделать больше. Wir haben uns aber dann dafür entschieden, noch mehr zu tun.
Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова. Wir entschieden, etwas vor Ort zurückzugeben.
Затем они решили, что они сделают выступления TEDx. Dann entschieden sie, TEDx's abzuhalten.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки. Ich denke, die Leute entschieden einfach, ihre Krawatten nicht zu zerknittern.
И я с парой друзей решили, что это бессмыслица. Ein paar Freunde von mir und ich entschieden, das ergibt keinen Sinn.
И они решили сказать мне, что я могу видеть. Sie entschieden sich, mir zu sagen, ich könne sehen.
Но после месяца споров они решили запретить рабство сразу. Und nachdem einen Monat lang debattiert wurde, entschieden sie, die Sklaverei abzuschaffen.
Поэтому мы решили включить женские ценности в мир финансов. Wir entschieden uns, weibliche Werte in der Finanzwelt zu verwirklichen.
В Кембриджском университете их решили назвать "Реал Мадрид экономической науки". Die Präfekten der Universität Cambridge entschieden, sie das Real Madrid der Ökonomen zu nennen.
Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование. Als wir dies erkannten, entschieden wir, dass es an der Zeit war, unsere eigene Planung durchzuführen.
И, как результат, мы решили либерализовать многие из наших рынков. Wir - infolgedessen entschieden wir, viele unserer Märkte zu liberalisieren.
Итак, со временем, они решили, что мне надо научиться говорить. Was dann passierte war, sie entschieden, ich müsse wieder sprechen lernen.
На четвертый день мы решили сделать 5-минутный тестовый заплыв. Am vierten Tag entschieden wir dann einfach ein kurzes fünfminütiges Testschwimmen zu machen.
Вопрос был настолько притягателен, что мы решили выяснить ответ, построив Siftables. Diese Frage war so ergreifend, dass wir uns zur Erforschung der Antwort entschieden und Siftables entwickelten.
Мы решили провести небольшой эксперимент и выбрали для его проведения варенье. Wir entschieden uns ein Experiment zu unternehmen und wir wählten Marmelade für unser Experiment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!