Beispiele für die Verwendung von "ВЫВОД" im Russischen mit Übersetzung "conclusion"

<>
Вы все сделали неверный вывод. You all just jumped to the wrong conclusion.
И в заключение, полагаю, вывод ясен. So, in conclusion, I think the message is clear.
Они будут делать такой же вывод. They'll jump to the same conclusion.
Но такой вывод был бы неправильным. But that conclusion would be wrong.
Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта: That conclusion stems from an inescapable fact:
Но это, скорее, гипотеза, чем доказанный вывод. That, however, is more an assertion than a verifiable conclusion.
В данных обстоятельствах такой вывод кажется разумным. In the circumstances, this seemed a reasonable conclusion.
Вывод однозначен: замедление темпов роста производительности является реальным. The conclusion is clear: the productivity-growth slowdown is real.
Этот вывод в свою очередь основан на эмпирическом анализе. This conclusion is itself based on empirical analysis.
Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда-либо. But one conclusion is perhaps more compelling than ever.
“Системная биология” позволяет только прогнозирование, а не экспериментальный вывод. “Systems biology” enables only a prediction, not an experimental conclusion.
Здравый смысл, конечно же, наводит на тот же самый вывод. Common sense would, of course, have reached the same conclusion.
Новые данные о снижении уровня здоровья белых американцев подтверждают данный вывод. These new data on white Americans’ declining health status confirms this conclusion.
Из этого следует очевидный вывод: когда-то непреодолимые силы глобализации выдыхаются. The obvious conclusion is that the once-irresistible forces of globalization are losing steam.
Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный: There is a second conclusion to be drawn, less evident but even more important:
Главный вывод, который я сделал из подобного опыта, заключается в следующем: The first conclusion I draw from such experience is this:
Другие данные подтверждают этот вывод, но есть много прочих способствующих факторов. Other findings support this conclusion, but there are many other contributing factors.
Судя по свежим примерам фейковых новостей, вывод Вагнера и Фарго был преждевременным. Recent examples of fake news suggest that Wagner and Fargo’s conclusion was premature.
Это как будто я сделала вывод о нем, не имея целой истории. It's like I jumped to a conclusion about him, but I didn't have the whole story.
Их главный вывод очень впечатляет: «политика резко кренится вправо после финансовых кризисов. Their headline conclusion is stark: “politics takes a hard right turn following financial crises.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!