Exemplos de uso de "Директор" em russo com tradução para o inglês

<>
Директор желает вам успешной работы. The director wishes you a good working day.
Кэлвин Мейзер, главный технический директор. Calvin Mazer, Chief Technical Officer.
стратег и директор отдела биржевых продуктов Head of Commodity Strategy
Г-н Директор, Лулу пойдёт на анал! Mr. President, Lulu will do anal!
Ну что, Снегг ужасный директор? How bad is Snape as headmaster?
Она не больна, госпожа директор? I hope she's not ill, dear Headmistress?
Поэтому я знаю, что это директор. So I know she's the directress.
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел снабжения Responsible officer: Director, Supply Division
мы хотим стабильности", - сказала Ванесса де-Суса, исполнительный директор инвестиционной компании. we want stability," said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company.
Она директор по развитию в Шаолин. She's the development head here in Shaolin.
Я вышла за тебя не потому, что ты директор магазина. I didn't marry you because I thought you'd be president of the store.
Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. Hopefully it involves treacle and a headmaster.
"Директор школы мисс Джилл Мэнсон". "Headmistress Miss Jill Manson".
Коммерческий директор, Чхо Сын Хо. Marketing Director, CHO Seungho.
Старшие представители, в основном заведующие секторами и Директор, регулярно встречаются на уровне руководящего звена Отдела. Senior representatives, mainly branch chiefs and the Director, regularly meet as a divisional management team.
Правда, согласно традиции, главу школы называют "директор". Although apparently it's school tradition to call the head "the Master".
Джон, это Дейл Батлер, директор по продажам в Северной Америке. John, it's Dale Butler, Senior Vice President of Sales, North America.
Я слышала, твой директор школы очень любит орхидеи Цимбидиум. I heard that your school's headmaster loves cymbidium.
Директор Кирова, нам нужно найти Дмитрия. Headmistress Kirova, we need to get Dimitri.
Директор по продажам и маркетингу. Director of Sales and Marketing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!