Beispiele für die Verwendung von "Съел" im Russischen mit Übersetzung "have"

<>
Я съел панини с хреном. I had a panini with horseradish.
Получается он съел три печенюшки? So he's had three cookies?
Я съел ветку мимозы пару лет назад. I had a mimosa at brunch a few years ago.
Я тогда съел бублик с маком на завтрак. I did have a poppy seed bagel for breakfast.
Только что съел мясную запеканку, так что возьму два. I just had shepherd's pie, but I'll take two of them on.
Ваш большой страшный волк только что съел очередного ягненка. Your big, bad wolf has racked up a tidy little death toll.
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец. I was watching this video and just had a bowlful of tentacles.
Той ночью я выпил весь эгног и съел ягненка, понятно? That was the night I had all that eggnog and lamb, right?
Он выпил бутылочку молока и съел целую тарелку яблочного пюре. He had a bottle and a whole jar of apple sauce.
Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр". I had a peanut butter sandwich and two whiskey sours.
Может, он и съел болиголов, но умирает он не от этого. He may have had some hemlock, but it's not what's killing him.
Сегодня я съел немного октифенола, немного искусственного мускуса и немного бисфенола А. Today, I had some octyphenols, some artificial musks and some bisphenol A.
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine.
Я закончил голодание сегодня утром, я съел кашу и немного бекона и я чувствую себя лучше. I broke my fast this morning, I had some porridge and some bacon and I feel better.
Как только я начну придираться к её кухне, она убежит быстрее, чем я съел салат вчера! Once I get done picking apart her kitchen she'll be out there faster than that coleslaw I had yesterday!
Я только что "избавился" от протухшего гусиного ануса, что съел на завтрак и подумал зайти, чтобы задать Вам маленький вопрос. I was just walking off the rotted goose anus I had for breakfast, and I thought I'd come by and ask you a little question.
"Даже если бы я был голоден, я бы не съел тарелку моего любимого супа, после того как его размешали использованной, тщательно вымытой мухобойкой". "Even if I were hungry, I would not drink a bowl of my favorite soup if it had been stirred by a used but thoroughly washed fly-swatter."
Потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает. Because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him.
Надо съесть клевер с листиками. Should've had a four-leaf clover.
Но ты уже съела ветчину, милая. You just had rashers, love.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!