Beispiele für die Verwendung von "воли" im Russischen mit Übersetzung "will"

<>
Я солгал против своей воли. I told a lie against my will.
У руководителей есть свобода воли. Leaders have free will.
Однако не хватает политической воли. What is lacking is the political will.
Слот его свободы воли пуст. His free will slot is empty.
Акт доброй воли поможет сохранить мир. An act of good faith will help keep the peace.
Третья задача — это демонстрация политической воли. The third challenge is the demonstration of political will.
Он был простым инструментом Божьей воли. He was simple the instrument of God's will.
Я сделал работу против моей воли. I did the work against my will.
Это также вопрос и международной воли. It is a matter of international will too.
Культ Хафеза заменил сирийцам свободу воли. The cult of Hafez had, by then, replaced Syrians’ free will.
Никакая боль не отменяет свободу воли. No amount of pain removes free will.
Остаётся вопрос, как добиться необходимой политической воли. The question remains how to generate the necessary political will.
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли. Fortune is unstable, while our will is free.
Каждое из этих стратегических действий требует политической воли. Each of these policy actions requires political will.
Чистой силой воли он сделает их жизнь лучше. By sheer force of will, he will make life better for them.
Более того, выступающие против национальной воли теряют легитимность. Moreover, those who oppose the “national will” are illegitimate.
Это кадр из фильма "Триумф воли", великолепно смонтированные снимки. This is from "Triumph Of The Will" - brilliant editing to cut together things.
Такое решение должно начинаться с согласованной международной политической воли. Such a solution must begin with concerted international political will.
У США нет политической воли для наращивания своего участия. There is no political will in the United States to get more involved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.