Beispiele für die Verwendung von "занял" im Russischen mit Übersetzung "take"

<>
Я занял позицию по лжи. I took a position on lying.
Пересмотр этого словаря занял шесть лет. The revision of this dictionary took six years.
Клаус недавно занял должность в Джорджтауне. Klaus recently took a position at GW.
Я занял позицию, выплачивается половина здорово! I took a stand, paid half a grand!
Он думал, что занял наше место. He thought he took our seat.
Ага, он занял твое парковочное место. Yeah, he took your parking space.
Реабилитационный процесс занял довольно много времени. The healing process was taking a long time.
Однако путь к нему занял немало времени. But it's taken a long time to get there.
Я занял свое место во главе стола. I take my seat at the head of the table.
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев. The translation of the French novel took him more than three months.
Его место занял человек у бокового входа. The man at the side entrance is taking his place.
Разбор всего нашего багажа занял долгое время. It took quite a while to sort out all our luggage.
Я смотрю, ты занял место во главе стола. I see you've taken the seat at the head of the table.
Сколько времени у нас занял перевод этой книги? How long did it take us to translate this book?
Мне всегда было стыдно, что занял твоё место тогда. I always feel bad about taking your spot when I saw what happened to you.
Я занял должность в международной организации, которую мы называем Компания. I took a position with a group of multinationals we call the Company.
Он забрал не только работу, но и занял нашу парковку. Not only is he taking your job, he's taking your parking space too.
Десять минут занял спуск к подножию утеса, где найдено тело. Took ten minutes to hike down to the foot of the cliff to find the body.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Ладно, теперь возьми рацию, и убедись, что я занял различные точки. Okay, now, take this walkie-talkie and confirm that I'm at the various checkpoints.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.