OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Product control and material handling: Контроль за продукцией и обращение с материалами:
You can't control time. Ты не можешь контролировать время.
About cost control [AX 2012] Об управлении затратами [AX 2012]
Control the Ads You See Управляйте рекламой, которую вы видите
there's no control group. нет контрольной группы.
There is no process control. Процесс не контролируется.
Under Settings, click Control Panel. В разделе Настройки выберите Панель управления.
Routine control every 50 km. Обычная проверка, каждые 50 км.
Yeah, everything's in Evidence Control. Да, все Отделе учета улик.
That required a complete redesign, it complicated the spacecraft, and made it heavier and much harder to control.” Это требовало полного изменения всей конструкции, усложнило космическое судно, сделало его более тяжелым и менее управляемым».
These forecast models are used by project control and project reports when you compare actual amounts to budgeted amounts. Эти модели прогноза используются средствами управления проектами и отчетами проектов, когда выполняется сравнение фактических сумм и бюджетных сумм.
The Japanese massacred Chinese under their control. На подконтрольной японцам территории происходили массовые убийства мирного населения.
So, it's an open loop control. поэтому он управляется с разомкнутой петлей.
International police should not continue to provide rapid response, particularly crowd control. Международная полиция не должна в будущем обеспечивать быстрое реагирование, тем более в сдерживании толпы.
The secular establishment argues that the AKP's moderation thus far reflects the checks and balances implied by secularist control of the presidency. Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп.
You still have camera control? У нас все еще есть контроль камеры?
This is out of control! Этих чудишь не контролируют!
Mission control, do you copy? Центр Управления, Вы слышите?
Traffic control and user information Управление движением и информация для пользователей
ISAF Command and Control please. Командно-контрольный пункт, пожалуйста.

Advert

My translations