Verwendungsbeispiele von "мире" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Их языком пользуются во всем мире. Their language is used worldwide.
Доллар США - самая торгуемая валюта во всем мире. The US Dollar is the most commonly traded currency around the globe.
В животном мире, например, играют муравьи. Throughout the animal kingdom, for example: ants. Ants play.
Не много людей, которых так же широко признают во всем мире, как Иоганна Павла II. There can be few people who will be recognized as widely all over the globe as John Paul II.
Это событие, первый в мире саммит США-АСЕАН на американской земле, рассматривается как знак растущего интереса Америки к Юго-Восточной Азии. The event, the first-ever US-ASEAN summit on American soil, is being touted as a sign of America’s growing interest in Southeast Asia.
Более того, когда его мать была на смертном одре, она не вселяла в него надежду, что они встретятся в загробном мире. Moreover, when his mother lay dying, she did not hold out for him the hope that they would meet in an afterworld.
Это история, которая разыгрывается во всем мире. It is a story that has played out worldwide.
Политические и культурные лидеры во всем мире осудили эти действия. Political and cultural leaders from around the globe condemned the attacks.
Миссионерская позиция очень редка в животном мире. The missionary position is very rare in the animal kingdom.
Не все приложения доступны во всем мире. Not all apps are available worldwide.
Люди во всем мире должны быть осторожными в своих желаниях. People around the globe should be careful what they wish for.
Восемьсот миллионов человек во всем мире хронически недоедают. Eight hundred million people worldwide are chronically malnourished.
К тому же во всём мире произошли массовые сокращения работников в финансовых центрах. Trading volumes are down, as is bank lending, and there have been major layoffs in financial centers around the globe.
Рынки развивающихся стран во всем мире потерпят крах. Worldwide, emerging markets will collapse.
Главной из этих историй является европейский финансовый кризис, о котором говорят везде во всем мире. Foremost among those stories is the European financial crisis, which is talked about everywhere around the globe.
Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире? How many people are trying to learn English worldwide?
Я начал с подсчёта, сколько у нас миллиардов кликов во всём мире на всех компьютерах. And I started off by calculating how many billions of clicks there are all around the globe on all the computers.
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире. Heart disease is the leading cause of death worldwide.
Ответственные люди во всем мире, особенно политики и журналисты, должны держать под контролем ситуацию в Дарфуре. Responsible people around the globe, particularly politicians and journalists, must remain focused on Darfur.
Кроме того, Европа - сторонница демократии во всём мире. Europe, after all, is committed to democracy worldwide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!