Beispiele für die Verwendung von "опасными" im Russischen mit Übersetzung "dangerous"
Übersetzungen:
alle4655
dangerous3315
hazardous1113
danger74
risky72
virulent16
parlous2
andere Übersetzungen63
Не только мощь воды делает реки опасными.
It's not just the power of water that makes rivers dangerous.
Улицы стали смертельно опасными, в особенности для детей.
Streets became lethally dangerous, particularly for children.
Экстремальный заплыв с самыми опасными в мире медузами
Extreme swimming with the world's most dangerous jellyfish
Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными.
The cheapest products are often the most dangerous.
И через три дня эти герои станут опасными преступниками.
And in three days, our heroic disc jockeys become dangerous criminals.
Возможность встречаться со студентками, считающими городских сексуальными и опасными.
Co-ed dating prospects who find townies sexy and dangerous.
Даже если работодатель вменяем, условия все же могут оставаться опасными.
Even when an employer is reasonable, working conditions may still prove dangerous.
Однако без кровоснабжения большинство этих опухолей никогда не станут опасными.
Yet, without a blood supply, most of these cancers will never become dangerous.
Просто в предвкушении ночи с наркотой и потенциально опасными половыми актами.
I'm just excited for our night of drugs and potentially dangerous sex acts.
Оператор может также иметь право распоряжаться опасными грузами или продавать их.
The operator may also have the right to dispose of or sell dangerous goods.
Изменить заглавие следующим образом: " Уведомление о происшествиях, связанных с опасными грузами ".
Amend the title to read as follows: " Notification of occurences involving dangerous goods "
части крупногабаритных и массивных изделий, находящиеся в прямом контакте с опасными грузами:
Parts of large and robust articles, which are in direct contact with dangerous goods:
Действительно, стратегические фокусы Трампа могут оказаться более опасными, чем его фактическая политика.
Indeed, Trump’s policy reversals may well turn out to be more dangerous than his actual policies.
Для священников и епископов, воспитанных на традиции и конформизме, эти идеи представляются опасными.
For priests and bishops reared on tradition and conformity, these notions appear dangerous.
Более того, при очень низких температурах могут стать опасными взрывчатые материалы, содержащие нитроглицерин.
Furthermore, explosives containing Nitroglycerine can become dangerous at very low temperatures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung