Beispiele für die Verwendung von "опросами" im Russischen mit Übersetzung "polling"

<>
И Марин Ле Пен из крайне правого Национального Фронта хвастается одобрительными опросами задолго до президентских выборов 2017 года во Франции. And Marine Le Pen of the far-right National Front is polling well ahead of the 2017 French presidential election.
Путинская команда придает его исследованиям даже больше значения, чем клинтоновский Белый дом, и, как я читал, никогда не принимает важных решений, не сверившись с опросами. Putin’s team might even outdo the Clinton White House in the extreme importance it accords to polling, and from all of the accounts I’ve read they almost never make any important decisions without first consulting the polls.
Устройство проводит опрос слишком часто. Your device is polling too frequently.
Хотелось бы провести опрос независимых и чертовых радикалов. I gotta get some internal polling on the independents and wing nuts.
Леон, опросы Кента, мёртвые дети, запечённые в кексики. Leon, Kent's polling, dead kids baked in the cupcakes.
Продолжайте опрос (его частота задается откликом из Шага 1). Continue polling at the rate specified in the response in Step 1.
Увеличьте интервал опроса, как указано в первом вызове API. Slow down the polling to the interval specified in the first API call.
Само название Obamacare в опросах часто получает слегка негативную оценку. Polling the name often gets slightly negative reviews.
Как показывают опросы, неопределившиеся избиратели очень мало доверяют обоим кандидатам. Polling shows that undecided voters deeply distrust both candidates.
По умолчанию интервал журнала для сегментов версий составляет 10 интервалов опроса. By default, the history depth for version buckets is in 10 polling intervals.
По умолчанию интервал журнала для очереди передачи составляет 300 интервалов опроса. By default, the history depth for the Submission queue is in 300 polling intervals.
Исправлено возможное состояние гонки при опросе для подтверждения эл. почты после отмены запроса. Fixed a possible race condition when polling for email confirmation after cancelling the request
Напротив, как показывают опросы, озабоченность американцев проблемой глобального потепления достигла сейчас рекордного уровня. On the contrary, polling data show that Americans’ concern with global warming is now at or near all-time highs.
По умолчанию глубина журнала для использования памяти процессом EdgeTransport.exe составляет 30 интервалов опроса. By default, the history depth for EdgeTransport.exe memory utilization is 30 polling intervals.
Тем не менее, данные опросов позволяют сделать вывод, что в обществе растёт поддержка Кылычдароглу. Nonetheless, polling numbers seem to suggest that the public is increasingly behind Kiliçdaroğlu.
А в Дании аналогичный опрос после Брексита показал рост поддержки членства в Евросоюзе на 9%. In Denmark, similar polling after the Brexit referendum showed a 9% jump in support of EU membership.
По данным опросов, в первом туре выборов в апреле Макрон может набрать около 20% голосов. Macron has been polling around 20% for the election’s first round in April.
Исследование повышения узнаваемости бренда на Facebook проводится путем опросов, позволяющих оценить реакцию людей на кампанию бренда. Through the use of polling, a Facebook brand lift study can help advertisers understand how well their brand campaign resonated with people.
Для более крупных кампаний мы рекомендуем использовать опросы об узнаваемости бренда, чтобы точнее измерить запоминаемость рекламы. For larger campaigns, brand polling is recommended for the most accurate measurement of ad recall.
Судя по последним опросам на тему Брексита, подобная фронтальная атака на политические элиты Британии оказалась на удивление успешной. This kind of frontal attack on political elites has been surprisingly successful in Britain, judging by the latest Brexit polling.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!