Exemples d’usage de "переходящая" en russe avec traduction en anglais

<>
- Конечно, все время разгуливать, держа смартфон в поднятых руках, не очень удобно, но вот что я думаю: самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде. - Certainly it is not very convenient to walk around with a smart phone in your raised hands all the time, but I think that the coolest option would be "transitional" augmented reality, where you could shift from glasses to smart phone, projection display, and everywhere else based on a cloud platform.
Павлик, переходи на первую скорость. Pavlik, turn to the first speed.
Красотка переходит в следующий класс. Baby Face is moving out of your class.
Перехожу в режим экономии электроэнергии. Going into power save mode now.
Прямо как дошкольники, переходящие улицу. It's like watching preschoolers cross the street.
Значит, имущество переходит к следующему в роду. So the estate passes to the next of kin.
Где мы переходим к вельвету? Where do we come to velvet?
Власть переходила к производителям нефти. Power had shifted to the producers.
Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого. When this body dies, my consciousness will be transferred to another one.
Синие точки - сайты, на которые я на самом деле непосредственно переходил. The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to.
Посмотрите видео, чтобы узнать подробности, а затем можете переходить к первому модулю курса. Watch the video to see how it works, and then proceed to the first module to get started.
переходить к следующему, плавно сливать образы. I can get the next image. I can blend and transition.
Если вы ещё не приступали к настройке, переходите к следующему шагу. If you have not yet set up Google Authenticator, skip to the next step.
Когда вода переходит эту границу, как случается при высоких темпах добычи, приводный механизм пласта ослабевает. Once the water migrates past this interface, as happens with faster rates of production, the drive mechanism for the reservoir is reduced.
Создавайте ссылки на определенные абзацы и переходите к их содержимому. Create a link to a specific paragraph and jump to that content.
Пользователи находят интересное и соответствующее содержимое, переходя по необходимым ветвям этой иерархии. Users discover interesting and relevant content by browsing through branches of the hierarchy that are relevant to them.
Маккейн никогда не переходил к таким подробностям, как его пожелания относительно выделения США помощи другим государствам. McCain has never gotten down to specifics about how much foreign aid he would like the US to give.
Я должен сообщить всему нашему отделу обработки данных, что мы официально переходим на использование двухслойных DVD для архивирования. I have to inform our entire data services department we're officially switching over to a dual-layer DVD backup medium.
Хихикание переходит в тяжелое дыхание Giggling turns to heavy breathing
Перехожу к табу номер два. I'll move on to taboo number two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !