Beispiele für die Verwendung von "поездку" im Russischen
Übersetzungen:
alle1345
trip725
tour119
journey104
ride68
going45
drive37
riding7
andere Übersetzungen240
В начале месяца Навальный отправился в поездку по Сибири и Поволжью.
This month, he began a tour around Siberia and the Volga region.
Просто хочется, чтобы тебе устроили пробную поездку.
You just want someone to take you out for a test drive.
Скотт порвал с Брианной, и она отправилась в молодежную поездку и подцепила хламидию.
Scott broke up with Brianna, and she went on a teen tour and got chlamydia.
Президент совершал двухдневную автобусную поездку с целью встречи с избирателями основных «колеблющихся» штатов, которые пока еще не определились, за кого голосовать.
The president was using the two-day bus tour to connect with voters in key swing states.
Поездку через Талышские горы можно назвать дикой и романтичной.
The journey through the Talysh Mountains can be described as wild and romantic.
И мы поняли удивительную вещь: маленькие индивидуальные проблемы, типа цены бензина на поездку каждое утро,
And the most fascinating thing we've learned is that, when you have small problems on the individual level, like the price of gasoline to drive every morning.
В июле-августе я совершил двухнедельную поездку по шести объектам в Тихоокеанском регионе. Она началась с визита в 25-ю пехотную дивизию армии США на Гавайях.
This month, I completed a two-week, six-stop tour of the Pacific, beginning with a visit to the United States Army’s 25th Infantry Division in Hawaii.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung