Beispiele für die Verwendung von "пока" im Russischen mit Übersetzung "until"

<>
Пока не узнаешь, проглоти язык. Until you do, you don't talk to me.
Пожалуйста, подождите пока я вернусь. Please wait until I come back.
Пока не войдет в роль. Not until he got into the role.
Пока не достигнем максимальной крутости. Until we've reached maximum coolness.
А потом наступила тишина, пока. And it went very quiet, until.
Презерватив распухает, пока не лопнет. The condom swells up until it bursts.
Пока он не совершит ошибку. Until he makes a mistake.
Пока я не ушла оттуда. Not until I withdrew my application.
Просто останься, пока я засну. Just stay until I fall asleep.
Подождем, пока придет ваш адвокат. Wait until your lawyer's present.
Не задумывался, пока не лишился. Until it was stripped from me, I never thought about it.
Вы ведь пока не готовы. We'll wait until you're ready.
Пока мы живы, мы непобедимы. We are not beaten until we are dead.
Пока не пролепетал твое имя. Until he spluttered your little name out.
Пока что этого не произошло. Until now it has not.
Вам лучше подождать, пока придет полиция. You had better wait until the police come.
Никаких контактов пока не закончится процесс. No contact until this process plays out.
Я буду приставать, пока не скажешь. I'll pester you until you do.
Да, пока она не вырастет снова. For now, um, until it grows back.
Пока мы не сообщили о случившемся. Not until he got the call about what happened.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.