Beispiele für die Verwendung von "после" im Russischen mit Übersetzung "after"

<>
После того, как обнаружила тело. After she found the body.
Америка после "блуждания во тьме. America, after "wandering in darkness.
После 11 сентября ситуация изменилась. After 9/11, the tables were turned.
Очистка устройства после неудачных попыток. Wipe device after failed (attempts)
Включить ", замены пламегасителя " после " очистки ". Insert ", replacing the flame arrester " after " cleaning ".
Добавьте пробел после текстового аргумента. Add a space after the Text argument.
Это было после игры вслепую. LG: It was after the blindfold.
После перезапуска консоли вставьте диск. After the console restarts, insert the disc.
Представляя себе Россию после Путина Envisioning Russia after Putin
После ноля надо добавить семерку. You have to add a seven after the nought.
что ты делаешь после занятий? what do you do after classes?
Может, после банкоматов они раззадорились. After the cashpoints, maybe they wanted to step it up.
Мама после свадьбы будет психовать. I'm nervous Mom's gonna go psycho after the wedding.
Перезапустите сервер IIS после установки. Reset Internet Information Server (IIS) after installation.
После отправки сообщения вкладка исчезает. After you send the email, the tab goes away.
Хорошо, проверим это после Гринбелт. We'll check there after Greenbelt.
Только не после этого порновидео. Not after that X-rated video.
После убийства их тела сожгли. Their bodies were burned after the murder.
Да, после пары гипербарических сеансов. Yes, after another hyperbaric session or two.
Европа после войны в Косово Europe after the Kosovo War
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.