Exemplos de uso de "протокол управления группами Интернет" em russo
Если пользователям разрешено использовать Outlook или Outlook в Интернете для управления группами, владельцы групп должны иметь доступ к полному списку участников группы.
If you allow users to use Outlook or Outlook on the web to manage groups, visibility to the full group membership list must be OK for the group owners.
Используя Центр администрирования Exchange для управления группами ролей, можно добавлять и удалять роли и участников, создавать группы ролей и копировать их с помощью нескольких щелчков кнопкой мыши.
When you use the EAC to manage role groups, you can add and remove roles and members, create role groups, and copy role groups with a few clicks of your mouse.
Служба управления группами обеспечения доступности баз данных Microsoft Exchange (MSExchangeDagMgmt)
Microsoft Exchange DAG Management service (MSExchangeDagMgmt)
Чтобы укрепить потенциал руководства на среднем уровне, 14 августа 2001 года начался курс по вопросам управления группами; на сегодняшний день подготовку по вопросам контроля и управления прошли 265 офицеров.
In order to build middle management capacity, a team leadership course began on 14 August 2001; to date, the number of officers trained in supervision and management is 265.
В бюллетене Генерального секретаря об организации Департамента по политическим вопросам нет явного упоминания функции Сектора в отношении групп экспертов, да и персоналу не известны какие-либо документы, определяющие взаимоотношения между Отделом и Административной канцелярией в том, что касается управления группами.
There is no explicit mention of the Branch's function with regard to the expert groups in the Secretary-General's bulletin on the organization of the Department of Political Affairs, nor are staff aware of documents delineating the relationship between the Division and the Executive Office regarding the groups'administration.
техническая подготовка, основанная на таких конкретных технологиях, как Протокол управления передачей/протокол Интернет, доступ с предоставлением многоканальной связи по требованию (DAMA) и административное управление такими конкретными системами, как передача сообщений через Notes и система управления имуществом на местах (СУИМ), на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях;
Technical training, based on specific technologies such as transmission control protocol/Internet protocol and Demand Access Multiple Assigned (DAMA) and on administering and managing specific systems like Notes messaging and the field assets control system (FACS) at basic, intermediate and advanced levels;
Для управления этими группами можно использовать Центр администрирования Exchange
You can use the EAC or the Shell to manage these groups
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами.
Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Ниже приведены задачи оперативного управления, связанные с группами обеспечения доступности баз данных.
The operational management tasks associated with DAGs include:
Дополнительные сведения о задачах управления, связанных с группами ролей, см. в разделе Разрешения.
For additional management tasks related to role groups, see Permissions.
Дополнительные задачи управления, связанные с абонентскими группами единой системы обмена сообщениями, см. в разделе Процедуры плана телефонным единой системы обмена СООБЩЕНИЯМИ.
For additional management tasks related to UM dial plans, see UM dial plan procedures.
Например, будет добавлен атрибут msExchHideFromAddressLists для управления скрытыми почтовыми ящиками или группами рассылки.
For example, the msExchHideFromAddressLists attribute to manage hidden mailboxes or distribution groups would be added.
Рабочая нагрузка — это функция, протокол или служба, явно определенная для управления системными ресурсами на серверах Exchange Server.
A workload is a feature, protocol, or service that's been explicitly defined to manage system resources on Exchange servers.
Пользователь, которому назначены роли администратора Exchange и администратора управления пользователями, может создавать и управлять группами Office 365 в Центре администрирования Office 365.
Someone with BOTH the Exchange admin role and the user management role can create and manage Office 365 groups in the Office 365 admin center.
Приложение 12- Добавление 4: Протокол испытания в отношении совместимости устройства управления инерционного тормоза, приводного устройства и тормозов прицепа
Annex 12- Appendix 4- Test report on the compatibility of the inertia brake control device, the transmission and the brakes on the trailer
в качестве старшего/специального советника при двух Генеральных директорах консультировал, направлял и разрабатывал стратегии управления многосторонними программами, многонациональными группами и предоставления междисциплинарных консультативных услуг в таких областях, как создание институционального потенциала, создание торгового потенциала, снижение уровня нищеты, проведение диалога по вопросам промышленного развития, а также децентрализация/координация деятельности доноров на страновом уровне
As senior/special advisor to two Directors-General, provided advice, leadership and strategic guidance on managing multilateral programmes, multicultural teams and interdisciplinary advisory services in fields such as institutional capacity-building, trade capacity-building, poverty alleviation, industrial development dialogue and decentralization/country level donor coordination.
активизирует и улучшает сотрудничество и обмен информацией с иностранными представительствами (группами финансовой разведки), в частности, по телефону и через Интернет с обеспечением защиты информации.
intensifying and improving the co-operation and the exchange of information with foreign Offices (financial intelligence units), among other, via telephone and protected security web system.
Для упрощения управления разрешениями Retail POS во всей организации задания связываются с группами разрешений Retail POS.
To simplify management of Retail POS permissions across the organization, jobs are associated with Retail POS permission groups.
Совету Безопасности следует обратиться к Генеральному секретарю с просьбой изучить пути обеспечения Секретариата ресурсами, необходимыми для создания системы управления информацией, которая позволяла бы осуществлять хранение, поиск и обмен информацией между группами экспертов.
The Security Council should request the Secretary-General to explore ways to provide the Secretariat with the necessary resources for maintaining an information management system for the storage, retrieval and sharing of information among expert groups.
Центр разработал трехгодичную стратегию на период 2007-2009 годов на основе плана стратегического управления УВКПЧ, которая предусматривает укрепление существующих отношений партнерства и сотрудничества со страновыми группами Организации Объединенных Наций, государствами — членами ЭСЦАГ, национальными правозащитными учреждениями, организациями гражданского общества и средствами массовой информации в целях поощрения и защиты прав человека и демократии в Центральной Африке.
The Centre has developed a three-year strategy for the period 2007-2009 based on the OHCHR strategic management plan, which aims at strengthening existing partnerships and collaboration with the United Nations country teams, States members of ECCAS, national human rights institutions, civil society organizations and the media to promote and protect human rights and democracy in Central Africa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie