Verwendungsbeispiele von "реакция" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ошибочные надежды, в свою очередь, отражены в таких метафорах, как "цепная реакция" и "эффект домино", которые предполагают, что финансовые рынки, если их потревожить, будут пренебрегать правилами, станут "слепыми", опасными и беспорядочными. Mistaken beliefs, on the other hand, are reflected in metaphors like "contagion" and "domino effect," which imply that financial markets become blind, virulent, and indiscriminate when they are disturbed.
Чрезмерная реакция и стадное поведение участников рынка может спровоцировать ситуацию внезапной остановки притока капитала, осложненную острой нехваткой доллара ? как это произошло в 1997 и 2008 годах ? создавая затруднения для азиатских банков и корпораций. Overreaction and herding behavior by market participants could trigger a sudden reversal of capital inflows, with a severe dollar shortage – as occurred in 1997 and 2008 – straining Asian banks and corporations.
И здесь возникает цепная реакция, воздействующая на климат. This has a knock-on effect on the climate.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Some Italians responded violently;
Но глобальная негативная реакция уже началась. But a global backlash has already developed.
Это реакция на спрос на английский язык. It feeds the English requirement.
Ответная реакция: уроки московских взрывов для Америки Blowback: The Lessons of the Moscow Bombings for America
Замедленная обратная реакция применяется в полном объеме. Full back pressure is applied.
А остальная аудитория, ваша реакция тоже важна. And the rest of you, you still count, you still matter.
Есть признаки, что ответная реакция уже началась. There is evidence that feedbacks are already beginning.
Реакция рынка на заявления ФРС была смешанной. The market view of the statement was mixed Fed funds rate expectations crashed – the expected Fed funds rate for Dec.
И такая негативная реакция не ограничится пределами Афганистана. Nor would such a backlash be confined to Afghanistan.
Негативная реакция против глобализации реальна, и она растёт. The backlash against globalization is real and growing.
Если нет, то какой должна быть реакция Банка? If not, how should the Bank respond?
Сверхкритическая реакция пройдет через 24 часа после запуска. Supercritical ignition will take place 24 hours after we start the device.
Тем не менее, реакция Комиссии является не столь обнадеживающей. The signals from the Commission, though, are not encouraging.
У него всегда как бы замедленная реакция типа "Что?" It's always kind of doing a double take: "What?"
Замедленная обратная реакция применяется к серверу в ограниченном объеме. Back pressure is applied to the server in a limited manner.
Реакция Запада может оказать сильное влияние на этот результат. How the West responds could very well influence the outcome.
Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция. There is also a broader backlash under way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!