Beispiele für die Verwendung von "сильном" im Russischen mit Übersetzung "powerful"

<>
А я не могу позволить принцу с правом на французский трон свободно сбежать и жениться на сильном иностранном монархе, не говоря уже о нашем враге. And I cannot allow a prince with a claim to the French throne go free and marry a powerful foreign monarch, let alone our enemy.
А еще они присутствовали на сильном и полном оптимизма концерте в Манчестере, где выступала американская поп-звезда Ариана Гранде — выступала спустя несколько недель после того, как на ее концерте взорвал бомбу террорист-смертник. And they celebrated at a powerful and optimistic concert in Manchester, where American pop star Ariana Grande headlined just weeks after her earlier show was struck by a suicide bomber.
Как это выразил премьер-министр Греции Георгиос Папандреу в своем сильном послании главе еврогруппы, премьер-министру Люксембурга Жану-Клоду Юнкеру: «Рынки и рейтинговые агентства не повели себя так, как мы все этого ожидали». As Greek Prime Minister George Papandreou put it last week in his powerful letter to the head of the Eurogroup, Luxembourg’s Prime Minister Jean-Claude Juncker, “The markets and rating agencies have not responded as we had all expected.”
Пламенная, сильная и забавная речь. A fiery, funny, powerful talk.
Это сильнее клятв при бракосочетании. It's probably more powerful than marriage vows.
Мы противостоим очень сильному противнику. We're facing a very powerful opponent.
Это - чрезвычайно сильный эйфористический галлюциноген. It's an extremely powerful hallucinogen euphoric.
Опасайся окружать себя сильными подчиненными. Beware of surrounding yourself with powerful subordinates.
Марсель - вампир, вы оба - сильные ведьмаки. Marcel's a vampire, you both are powerful witches.
Это очень сильные, вызывающие дискомфорт фотографии. These images are powerful and uncomfortable.
Он выписывал себе очень сильные обезболивающие. He's been prescribing himself some very powerful pain medication.
Ты прекрасный, талантливый, замечательный, сильный овцебык. You are a beautiful, talented, brilliant, powerful musk ox.
А сильный он по двум причинам. It's powerful for two reasons.
Свобода торговли или дармовщина для сильных? Free Trade or Freebies for the Powerful?
И, конечно же, математика здесь очень сильна. And of course, math is very powerful at doing that.
В Египте существует сильная воинственная религиозная оппозиция. In Egypt, there is a powerful militant religious opposition.
Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма. And that's why it's the most powerful form of altruism.
Никакая европейская страна не является достаточно сильной. No European country is powerful enough.
Вы не очень сильный ведьмак, да, Кельвин? You're not a very powerful witch, are you, Calvin?
Мое желание исчезнуть было все еще сильным. My desire to disappear was still very powerful.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.