Beispiele für die Verwendung von "случайно" im Russischen mit Übersetzung "at random"

<>
Минкс была выбрана не случайно. Minx was not chosen at random.
Однако всё это не распространяется в сообществе случайно. But things don't just diffuse in human populations at random.
Мы начали случайно менять гены, в поиске долгоживущего животного. So we started to change genes at random, looking for long-lived animals.
Мы не заводим, по крайней мере, я надеюсь на это, дружбу случайно на Facebook. We don't, or I hope we don't, form friendships at random on Facebook.
По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга. By definition, two people picked at random can't have correlations in the distribution of gray matter in the cortex.
Беспорядочной серией называется массовое убийство, происходящее в нескольких местах за короткий промежуток времени, обычно за один день или ночь, жертвы которого выбираются случайно. Spree killings are defined as mass murders that occur in a number of locations within a short space of time, typically a single day or night, with victims often chosen at random.
И, так уж получилось, я как раз являюсь одним из них. Я не случайно выбрал США в качестве постоянного места жительства и работы: я приехал сюда, потому что считаю, что Америка не просто другая, но что она - лучше остальных государств. I didn't choose the U.S. at random as the place I wanted to live and work: I'm here because I think America is not just different but better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.