Beispiele für die Verwendung von "созданная" im Russischen mit Übersetzung "create"

<>
Неявная мера, созданная в сводной таблице Implicit measure created in a PivotTable
Созданная конфигурация появится в колонке Конфигурация приложения. The newly created configuration will be displayed on the App configuration blade.
Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса. This is a mouse created by Charles Vacanti of the University of Massachusetts.
Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная" Formula created by clicking Home > AutoSum
Явная мера, созданная в области вычислений Power Pivot Explicit measure created in the Power Pivot Calculation Area
Во-первых, что это система, созданная высокооплачиваемыми компьютерными гениями. First, that it is a system created by highly-paid computer geniuses.
Созданная вами предварительная настройка появится в раскрывающемся меню Столбцы. The preset you create appears in the Columns dropdown menu.
Внимание: если вы удалите кнопку, созданная форма также будет удалена. Note that if you delete the button, the form you created is also deleted.
Созданная вами реклама будет отображаться на компьютерах и мобильных устройствах. The ad you create will appear on desktop and mobile.
Если созданная группа ролей больше не нужна, ее можно удалить. If you no longer need a role group you created, you can remove it.
Запись в журнале субкниги — учетная запись, созданная для документа-источника. A subledger journal entry is the accounting entry that is created for a source document.
Уникальная произвольная строка, созданная приложением для защиты от подделки межсайтовых запросов. An arbitrary unique string created by your app to guard against Cross-site Request Forgery.
Консолидированная компания – компания, созданная для отчета о финансовых результатах для группы компаний. Consolidated legal entity – The legal entity that is created to report financial results for a group of legal entities.
Иерархия, созданная для определенной цели, может не отражать фактическую правовую структуру компании. A hierarchy that is created for a purpose may not reflect the actual legal structure of the business.
Партия PML-Q, созданная в 1999 органами разведки Пакистана, сегодня политически мертва. The PML-Q, created in 1999 by Pakistan's intelligence agencies, is now political deadwood.
Это учетная запись пользователя в Active Directory, созданная и сопоставленная с почтовым ящиком. This is the Active Directory user account that's created and associated with the mailbox.
А Черный рыцарь - защитная система, созданная Мерлином с использованием достижений науки и технологий. Now, the black knight is a security feature created by Merlin through the use of science and advanced technology.
Вновь созданная версия цены назначается записи преобразования, что отражается в типе цены для преобразования. The newly created costing version is dedicated to the conversion record, as reflected in a costing type of conversion.
В конечном счёте, однако, неуверенность, созданная этими CDO, практически свалила всю американскую банковскую систему. Eventually, however, the uncertainty created by these CDOs nearly brought down the entire US banking system.
Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти. It's a projection which our clever brains create in order to cheat ourselves from the reality of death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!