Sentence examples of "установившего" in Russian

<>
Страница установки с именем компьютера и именем пользователя, установившего Office. The Install page showing the computer name and the name of the person who installed Office.
" Если положения национальных систем страхования здоровья, социального страхования, социального обеспечения, страхования от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний включают возмещение за ядерный ущерб, права лиц, пользующихся такими системами страхования, и права суброгации или регресса против оператора в силу таких систем определяются законодательством государства- участника настоящей Конвенции, установившего указанные системы. “Where provisions of national health insurance, social insurance, social security, workmen's compensation or occupational disease compensation systems include compensation for nuclear damage, rights of beneficiaries under such systems and rights of subrogation or of recourse against the operator, by virtue of such systems, shall be determined by the law of the Contracting State having established such systems.
Путин установил чисто личную диктатуру. Putin has established a purely personal dictatorship.
Уже установили копию Office 2016? Already have an installed copy of Office 2016?
Повар О установил новый рекорд! Chef OH sets a new record!
Может ли YouTube установить правообладателя? Can YouTube determine copyright ownership?
Установите флажок в столбце Включена. Select the check box in the Enabled column.
Итак, мы установили состав преступления. So, we've established the actus reus.
Да, айтишники только что установили. Yeah, I T just installed her.
Установил в стенном шкафу термодатчик? Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet?
Мэхэн установил условия, определяющие "морскую державу": Mahan identified the conditions that determine "sea power":
Установите флажок Включить автоматические действия. Select the Enable automatic actions check box.
Установите двойное оцепление вокруг участка. Establish a 2-block perimeter around this block.
Проверили на жучки, установили шифраторы. Swept for bugs, installed a scrambler.
Я установил и другой рекорд. I set another record.
Однако, следствие не смогло установить причину смерти. However, the coroner’s office could not determine the cause of death.
Можно включить это, установив Корректировка платежа. You can enable this by setting up a Pay adjustment.
Пересечение установленных событий строго запрещается. Crossing into established events is strictly forbidden.
При необходимости установите Microsoft Silverlight. If prompted, install Microsoft Silverlight.
Я установила курс на червоточину. I've set a course for the wormhole.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.