Beispiele für die Verwendung von "хочет" im Russischen mit Übersetzung "will"

<>
Учитель Дао хочет видеть тебя. Teacher Dao would like to see you.
Даффи не хочет вызывать его. Duffy wouldn't call him into CPD.
Почему Иран не хочет передумать Why Iran Won’t Budge
Поэтому он хочет составить завещание. That's why he's making his will.
Пилат хочет посетить храм на Шавуот. Pilate will visit the temple on Pentecost.
Герцог Глостер хочет с вами поговорить. The Duke of Gloucester would speak with you.
Рыжик ноет и не хочет принимать виагру. Red is weepy and won't take his Viagra.
Если она не хочет слушать, расторгайте брак. If she won't listen, end the marriage.
Почему никто не хочет говорить о Гринче? Why won't anyone talk about the Grinch?
Он не хочет быть на открытой местности. He won't stay out in the open country.
Он хочет видеть меня на позорной дыбе. He would see me on a shaming rack.
Сукин сын не хочет падать кверху брюхом. Son of a bitch won't go belly up.
Председатель Фарад не хочет, не будет меняться. Chairman Farad cannot, will not change.
Отец хочет просмотреть номер до знаменательного концерта. Your father would like a sneak peek of your routine before the big show.
Кто хочет услышать, как я играю на трубе? Would anybody like to have me play the trumpet?
Король хочет превратить дом Господень в католический храм? Would the king turn the house of God into a Roman temple?
Не хочет ли поэт посмотреть на общую практику? How would the poet like to see a bit of general practice?
Потому что никто не хочет защитить свой класс. Because no one will take a stand to defend his kind.
Скажите, что Этель хочет поддерживать общение с сыном. Say Ethel would like them to keep in contact with their son.
Девушка залезла под лестницу и не хочет вылазить. The girl has crawled under the stairs and she won't come out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.