Beispiele für die Verwendung von "честному" im Russischen mit Übersetzung "fair"

<>
Данный план также призывает к «честному» и «согласованному» разрешению проблемы палестинских беженцев. The plan also calls for a “fair” and “agreed upon” resolution of the Palestinian refugee problem.
Это вопиющий удар по свободному и честному избирательному процессу, особенно с учетом давней традиции ФБР избегать накануне выборов тех действий, которые способны повлиять на результаты голосования. This blow to a free and fair electoral process is especially blatant given long-standing FBI traditions of avoiding actions close to elections that could influence voting outcomes.
Китайские лидеры знают, что частные малые и средние предприятия, имеющие доступ к честному рынку, будут гораздо более надежным источником инноваций и рабочих мест, чем крупные государственные монополии. China’s leaders know that private small and medium-size enterprises with fair market access would be a far more reliable source of innovation and jobs than are large state-owned monopolies.
Он был честен ко мне. He acted fairly towards me.
честная конкуренция и социальная справедливость. fair competition and social justice.
Честная сделка по изменению климата A Fair Deal on Climate Change
Это честно, нужно отпустить его. Fair point, but let him go.
Каждый выступает за "честную конкуренцию". Everyone advocates ``fair competition."
Как это может быть честным? How can this be fair?
Так почему же это честная игра? So why is the unicorn fair game?
Я её честно выиграл в аэрохоккей. I wont it playing air hockey fair and square.
Нужно честно отнестись к режиму Путина. One should be fair to Putin's regime.
Дорогие гости, я хочу честной борьбы! Distinguished guests, I want a fair fight!
Власти заявляют, что выборы были честными. The government says the election was fair.
Честно, потому что Сабрина играет первый раз. It is fair because this is Sabrina's first time playing.
У моего клиента не было честного суда. My client did not receive a fair trial.
Так, ты не примешь моё честное предложение? So, you'll not accept my fair offer?
Курни косячок и выиграй 100 метров, честная игра. Smoke a joint and win the 100 metres, fair play to you.
Это не только честно, в этом вся суть. It's not only fair, it's exactly the point.
Хотя, если честно, то это чисто эмоциональная связь. Though, to be fair, it's purely emotional at this point.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.