Exemples d’usage de "Оставаясь" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Актёры, оставаясь безработными, уезжали домой. Актори, залишаючись безробітними, їхали додому.
Букеровская премия - Пол Скотт, "Оставаясь" Букерівська премія: Пол Скотт, "Залишаючись"
pa?u), оставаясь с обнажённой грудью. pā'ū), залишаючись з оголеними грудьми.
Оставаясь тайным христианином, сочувствовал осажденным грекам. Залишаючись таємним християнином, співчував обложеним грекам.
Оставаясь в меньшинстве, защищал права колонистов. Залишаючись у меншості, захищав права колоністів.
Отец, оставаясь в Европе, изредка навещал семью. Батько, залишаючись у Європі, зрідко навідував родину.
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
Под завалами еще оставались люди. Під завалами досі залишаються люди.
Главной опорой протектора оставалась армия. Головною опорою протектора залишалася армія.
Однако, случай Палестины оставался проблематичным. Однак, випадок Палестини залишався проблематичним.
никогда не оставайся в темноте ніколи не залишатися в темряві
До Ржева оставалось 6 километров. До Ржева залишалося 6 кілометрів.
Оставайтесь вместе с нашим сайтом! Залишайтеся разом з нашим сайтом.
В лесу оставались немецкие снайперы. У лісі залишалися німецькі снайпери.
Ситуация в Сомали остается неспокойной. Ситуація в Сомалі лишається неспокійною.
Не оставайтесь наедине с проблемами! Не залишайтесь наодинці з проблемами.
Политическая платформа украинства оставалась неизменной. Політична платформа українства залишалась незмінною.
Он остается крупным финансовым центром. Він є значним фінансовим центром.
Погост Заречный оставался глухим поселением. Погост Зарічний залишився глухим поселенням.
Ноги и руки оставались открытыми. Ноги й руки залишались відкритими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !