Exemples d’usage de "достаться" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Спорный газ может достаться украинским предприятиям. Спірний газ може дістатися українським підприємствам.
За честь достаться в жены палачам, За честь дістатися в дружини катам,
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
Победителю достались пленные и пушки; Переможцю дісталися полонені і гармати;
"Манчестеру" достанется 73 миллиона евро. "Манчестеру" дістанеться 73 мільйони євро.
Вторая позиция досталась Новой Зеландии. Другу позицію посіла Нова Зеландія.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Третье место досталось Volkswagen Golf. На третьому місці Volkswagen Golf.
Все под руку достанутся твою. Все під руку дістануться твою.
На соревнованиях по фристайлу она досталась Александру Абраменко. Її на змаганнях із фристайлу здобув Олександр Абраменко.
Награда за лучший звук досталась фильму "Отверженные". Нагорода за кращий звук отримала картина "Знедолені".
Еще три места достались независимым кандидатам. Ще три місця отримають незалежні кандидати.
Две золотые медали достались австралийским фигуристам. Дві золоті медалі завоювали австралійські плавці.
Больше всего внимания досталось фильмам "Рома" и "Фаворитка"... Найбільшу кількість номінацій отримали фільми "Рома" і "Фаворитка".
Эта задача досталось конструкторскому бюро "Южмаш". Це завдання дісталось конструкторському бюро "Південмаш".
Приз зрительских симпатий достался Владиславу Сытнику (Луганск). Приз глядацьких симпатій завоював Владислав Ситнік (Луганськ).
Главная роль досталась Леонардо ДиКаприо. Головна роль дісталася Леонардо ДіКапріо.
Свыше 70% сброшенного досталось немцам. Понад 70% скинутого дісталося німцям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !