Beispiele für die Verwendung von "pensar" im Spanischen mit Übersetzung "подумать"

<>
tendré que pensar al respecto". Мне нужно подумать об этом".
Es lo que podrían pensar. Так можно подумать.
Tengo mucho en que pensar. Мне есть много над чем подумать.
Podrían pensar, ah, una solución: Теперь вы можете подумать, что есть одно решение:
Vale la pena pensar en esto: Стоит над этим подумать:
Ahora van a pensar, "Dios mío. Теперь они подумают "О, боже.
Una expectativa absurda, uno podría pensar. Абсурдная надежда, подумают многие.
Vale la pena pensar antes de actuar. Это поощряет нас хорошо подумать перед тем, как что-то сделать.
Necesito ir a algún sitio y pensar. Мне нужно пойти в какое-нибудь место и подумать.
Me pregunto qué va a pensar Tom. Интересно, что подумает Том.
Tengo que pensar lo que voy a decir. Я должна подумать, о чем я собираюсь говорить.
No tuve tiempo para pensar en tu propuesta. У меня не было времени, чтобы подумать над твоим предложением.
Gabriel dice que va a pensar sobre eso. Габриэль говорит, что он подумает об этом.
Deberías pensar qué clase de trabajo quieres hacer. Тебе следует подумать, каким типом работы ты хочешь заниматься.
Se podría pensar que esto no es posible. Но это невозможно, вы можете подумать.
Vamos a pensar en el 10 por un segundo. Давайте-ка на секунду подумаем о десяти.
Y eso es algo que vale la pena pensar. Об этом стоит подумать.
Alguno podrá pensar que todavía no se encuentran disponibles. Кто-то может подумать, что их пока нет в продаже, -
Podrían pensar que estos deben ser maestros muy experimentados. Вы подумаете, что это должно быть опытные учителя.
El desafío es que, posiblemente, y lo tendremos que pensar. Самая трудная задача - и мысль, над которой стоит подумать,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!