Traduction de "couper" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "couper"

couper verbe Conjugaison Écouter
coupe / coupai / coupé
разрезать Écouter
"Qu'est-ce qu'il vous faudrait pour en couper un en deux ?"
"Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
отрезать Écouter
L'athéisme ne devrait pas se couper des riches ressources de la religion.
Атеизм не должен отрезать себя от огромного опыта религии.
резать Écouter
Couper, reconstruire, remodeler, contourner, réparer.
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
вырезать Écouter
Nous devons couper et coudre à partir des magazines ou chercher sur internet, imprimer et travailler le graphisme.
Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ.
включать Écouter
La caméra n'est jamais coupée.
Камера всегда включена.
срезать Écouter
Les services d'urgence ont été appelés pour couper les cadenas.
Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
вырубать Écouter
Ils disparaissent à cause d'entreprises forestières qui coupent de manière disproportionnée.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
перерезать Écouter
Quelqu'un a coupé la corde.
Кто-то перерезал верёвку.
выключать Écouter
"Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras.
Мы просим вас не выключать камеры.
рубить Écouter
Et nous coupons ces brins en tout petits granulés.
И мы рубим эти нити в так называемые гранулы.
отрубать Écouter
Ensuite, ils ont coupé les bras de David puis lui ont mis le feu.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его.
постригать Écouter
Laisse-moi te couper les cheveux !
Давай я тебя постригу!
стричь (obj. dir. - cheveux) Écouter
Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
подстригать Écouter
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ;
Вам давно пора пойти подстричь волосы;
срубать Écouter
Il a coupé ce cerisier.
Он срубил это вишнёвое дерево.
прерывать Écouter
Vous pouvez aussi continuer à souffler, et continuer à émettre un son, tout en coupant la paille.
Все что нужно - постоянно дуть в нее, не прерывать звук и продолжать укорачивать ее.
порезать Écouter
Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.
Том порезал палец осколком стекла.
снимать (en parlant d'un jeu de cartes) Écouter
Mais si vous les réunissez - les réunissez et les battez - et puis ensuite coupez.
Но если вы сложите их сложите, и перетасуйте, а потом снимите.
скашивать Écouter
Ça sent l'herbe coupée.
Это пахнет скошенной травой.
разбивать (Mathématique) Écouter
разбавлять (obj. dir. - lait, vin) Écouter
бить козырем (jeux de hasard)
избегать (au sens familier) Écouter
autres traductions 24
masquer

Expressions avec "couper" (57)

  1. faire couper - подстригаться
  2. se couper - резаться
  3. couper le souffle - перехватывать дыхание
  4. couper court - пресекать в корне
  5. se faire couper - подрезать себе
  6. à couper au couteau - густой
  7. couper l'herbe sous le pied - перебегать дорогу
  8. fil à couper le beurre - проволочка для резки масла
  9. couper à blanc - вырубать дочиста
  10. couper à travers champs - идти полем напрямик
Plus en détails

Contextes avec "couper"

"Qu'est-ce qu'il vous faudrait pour en couper un en deux ?" "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
L'athéisme ne devrait pas se couper des riches ressources de la religion. Атеизм не должен отрезать себя от огромного опыта религии.
Couper, reconstruire, remodeler, contourner, réparer. Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
Nous devons couper et coudre à partir des magazines ou chercher sur internet, imprimer et travailler le graphisme. Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ.
Les services d'urgence ont été appelés pour couper les cadenas. Чтобы срезать замки, были вызывали сотрудники спасательных служб.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One