Translation of "выведено" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "выведено"

вывести verb Conjugation Listen
выведу / выведешь / выведут
display [dɪsˈpleɪ] Listen
Вывести на экран устройства строку «A1NWZ9».
Display the string “A1NWZ9” on your device
withdraw [wɪðˈdrɔ:] Listen
Как я могу вывести средства?
How can I withdraw my funds?
remove [rɪˈmu:v] Listen
Что заставило Россию принять решение вывести основную часть своих сил из Сирии?
What’s driving Russia’s decision to remove the bulk of its forces from Syria?
bring [brɪŋ] Listen
Как вывести арабское образование в онлайн
Bringing Arab Education Online
output [ˈautput] Listen
В форме Интрастат щелкните Вывести, затем щелкните Дискета.
In the Intrastat form, click Output, and then click Diskette.
breed [bri:d] Listen
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии.
See, golden retrievers were first bred in Scotland.
infer [ɪnˈfə:] Listen
Поэтому необходимо вывести период, начиная с даты.
Therefore, you must infer the period from the date.
deduce [dɪˈdju:s] Listen
Но мы можем вывести их существование и свойства, измеряя их воздействие на вещи, за которыми мы можем наблюдать непосредственно.
But we can deduce their existence and attributes by measuring their effects on things that are directly observable.
pull out
Между тем, Великобритания планирует вывести свою последнюю бригаду, оставшуюся на континенте.
Britain, meanwhile, is planning on pulling out its last brigade headquarters left on the continent.
get out
Выведет ли российско-турецкий инцидент ситуацию из-под контроля?
Will this Russia-Turkey business get out of control?
other translations 9
hide

Contexts with "выведено"

Для Китая отказ от действий чреват возвращением американского тактического ядерного оружия в Южную Корею, откуда оно было выведено в 1991 году. For China to do nothing risks the return of the American tactical nukes in South Korea, withdrawn in 1991.
Если поле свойства ValidationText пусто, будет выведено стандартное сообщение. If no text was entered in the ValidationText property box, Access displays a generic message.
78 Когда по этой системе будут объединяться квоты, судну будет разрешено выбрать эту «двойную» квоту за 13 лет, если «донорское» судно ушло с норвежских промыслов, и за 18 лет, если это судно выведено из эксплуатации. 78 When two quotas are merged under this system, the vessel will be allowed to fish this “double” quota for 13 years if the “donor” vessel is removed from Norwegian fisheries and 18 years if that vessel is scrapped.
Тяжелое оружие, такое как артиллерия большой дальности, танки, минометы и средства авиационной поддержки, должно быть выведено из районов, прилегающих к линии соприкосновения. Heavy weapons such as long-range artillery, tanks, mortars and air support must be withdrawn from areas adjacent to the LoC.
Если свойство Сообщение об ошибке не задано, будет выведено стандартное сообщение. If no text is entered in the Validation Text property box, Access displays a generic message.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One