OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

withdraw [wɪðˈdrɔ:] verb Conjugation
withdrew / withdrawn / withdrawing / withdraws
забирать
I thought well, and decided to withdraw his application.
Я хорошо подумал, и решил забрать свое заявление.
уходить
Fourth, withdraw from the Donbas.
В-четвертых, Россия должна уйти с Донбасса.
отступать (milit)
If you encounter steel, withdraw.
Встречаешь сталь, отступай.
отзывать
Well, then I withdraw my application.
Тогда я отзываю свое заявление.
отводить (one's gaze)
Despite a UN ultimatum to withdraw from Kuwait, Saddam Hussein refused to budge.
Несмотря на предъявленный ООН ультиматум о выводе войск из Кувейта, Саддам Хуссейн не захотел отводить войска.
выводить
3. Press the “Withdraw” button
3. Нажимаем кнопку "Вывести"
выходить
They hated his promises to withdraw from foreign conflicts.
Они ненавидели обещания Трампа выйти из иностранных конфликтов.
изымать
Unlike depositors, bondholders generally are not free to withdraw their capital on short notice.
В отличие от вкладчиков, держатели облигаций обычно не имеют права изымать свой капитал в срочном порядке.
уводить
It wants to withdraw militarily from Syria, to manage reconstruction and stabilization there, then prepare for elections in Russia.
Она хочет увести своих военных с территории Сирии, управлять процессом восстановления и стабилизации там и начать подготовку к выборам в России.
сходить с дистанции
I should have withdrawn from the race when I got the lead in the musical.
Я должна была сойти с дистанции, когда получила главную роль в мюзикле.
самоустраняться
In both 1967 and 1973, with war looming, the UN withdrew from the Middle East, leaving Israel to defend itself.
Как в 1967, так и в 1973 году при приближении войны ООН самоустранилась с Ближнего Востока, предоставив Израилю обороняться самому.
снимать (Business Basic)
Yeah, I actually withdraw my candidacy.
Ага, вообще-то я снимаю свою кандидатуру.
other translations 
hide

Phrases (15)

  1. auto withdraw - автоматически выводить
  2. automatic withdraw - автоматический вывод средств
  3. withdraw application - забирать заявление
  4. withdraw charge - отказываться от обвинения
  5. withdraw comment - взять назад комментарий
  6. withdraw equipment - выводить технику
  7. withdraw force - выводить войска
  8. withdraw from circulation - изымать из обращения
  9. withdraw from race - выходить из гонки
  10. withdraw from service - выводить из эксплуатации

Contexts

3. Press the “Withdraw” button 3. Нажимаем кнопку "Вывести"
Yeah, I actually withdraw my candidacy. Ага, вообще-то я снимаю свою кандидатуру.
Well, then I withdraw my application. Тогда я отзываю свое заявление.
They hated his promises to withdraw from foreign conflicts. Они ненавидели обещания Трампа выйти из иностранных конфликтов.
Fourth, withdraw from the Donbas. В-четвертых, Россия должна уйти с Донбасса.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations