Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

подчёркивать verb Conjugation
подчёркиваю / подчёркиваешь / подчёркивают
emphasize [ˈemfəsaɪz]
Вратарь "Чикаго" Николай Хабибулин подчеркнул:
The goalkeeper of "Chicago" Nikolai Khabibulin emphasized:
underline ['ʌnd(ə)laɪn]
Сама Природа подчеркнула важность послания.
Nature underlined the importance of the message.
accentuate [ækˈsentjueɪt]
Твой рост и твои формы, подчеркивают мускулатуру и силу Дюка.
With your height and feminine form, it accentuates Duke's masculine line and strength.
emphasise
Было подчеркнуто важное значение всеобъемлющих подходов к управлению процессами миграции.
The importance of comprehensive approaches toward migration management was emphasised.
highlight [ˈhaɪlaɪt]
Это означает, что мы должны не просто критиковать недостатки слабых лидеров, но и подчёркивать успехи сильных.
This means not just criticizing the failings of weak leaders, but also highlighting the successes of strong ones.
italicize [ɪˈtælɪsaɪz]
После изменения шрифта можно сделать текст полужирным, курсивным или подчеркнутым.
After changing the font, make the text bold, italicized, or underlined.
stress [stres]
В Киеве ЕС будет подчёркивать необходимость продолжения реформ и внедрения технических стандартов Евросоюза.
In Kyiv, the EU will stress the need to continue reforms and implement the EU’s technical standards.
underscore [ˌʌndəˈskɔ:]
Соответствует буквам, включая знак подчеркивания.
Match an alpha character, including the underscore.
point out
Фахад подчеркнул, что интересы России и Ирана в Сирии различаются.
Russian and Iranian interests are not the same in Syria, Fahad pointed out.
other translations 9
hide

Contexts

Сейчас стало модно подчеркивать глобальную общность мировых проблем. It is fashionable today to stress the global nature of the world's problems.
Хорошо известно, что, практически, все государственные образования склонны подчеркивать свою уникальность. It is common knowledge that practically all national entities tend to emphasize their uniqueness.
Подчеркивать клавиши быстрого вызова и клавиши доступа. Underline keyboard shortcuts and access keys.
И они обязаны подчеркивать тот большой социальный и экономический вклад, который вносят иммигранты. And they must highlight immigrants’ large social and economic contributions.
Поскольку в число главных участников входят государства и, в частности, их вооруженные силы и полиция, а также вооруженные группировки негосударственных субъектов, мы должны подчеркивать тот факт, что основополагающие гуманитарные принципы независимости, целостности и нейтралитета применимы к этому вопросу при всех обстоятельствах. Since protagonists include States, and in particular their armed and police forces, as well as non-State armed groups, we should underscore the fact that the fundamental humanitarian principles of independence, integrity and neutrality apply to this question in all circumstances.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how