Translation of "сделать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "сделать"

сделать verb Conjugation Listen
сделаю / сделаешь / сделают
machen Listen
Я забыл сделать домашнее задание.
Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
tun Listen
Как я мог такое сделать?
Wie konnte ich so etwas tun?
fertigen Listen
и история тут несколько длиннее, но мне удалось всё сделать вовремя,
Da gibt es noch eine längere Geschichte dazu aber ich habe sie alle rechtzeitig fertig bekommen.
abgeben Listen
Козлом отпущения за это сделают ЕЦБ.
Den Sündenbock hierfür wird die EZB abgeben.
other translations 2
hide

Phrases with "сделать" (62)

  1. сделать вывод - Schlussfolgerung ziehen
  2. сделать выбор - auswählen
  3. сделать возможным - ermöglichen
  4. сделать все возможное - alles mögliche aufbieten
  5. сделать заключение - schließen
  6. сделать вид - sich den Anschein geben
  7. сделать акцент - akzentuieren
  8. сделать запрос - Anfrage richten
  9. сделать вдох - einatmen
  10. сделать вклад - einlegen
More

Contexts with "сделать"

Я забыл сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Как я мог такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
и история тут несколько длиннее, но мне удалось всё сделать вовремя, Da gibt es noch eine längere Geschichte dazu aber ich habe sie alle rechtzeitig fertig bekommen.
Те, кто отказался это сделать, или сделал ложное заявление, должны быть уволены и им должно быть отказано в праве занимать должность по профессии в течение десяти лет. Wer sich geweigert oder eine falsche Erklärung abgegeben hätte, sollte seinen Arbeitsplatz verlieren und mit einem 10-jährigen Berufsverbot belegt werden.
Неоднократно убеждали мусульманские религиозные организации сделать заявления, запрещающие фундаменталистам использовать такие религиозные термины, как джихад. Das muslimische religiöse Establishment wurde wiederholt dazu aufgefordert, Stellungnahmen abzugeben, die den Fundamentalisten das Recht absprechen, religiöse Bergriffe wie Dschihad zu benutzen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One