Exemples d'utilisation de "let bygones be bygones" en anglais

<>
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? N'est-il pas temps, les mecs, d'enterrer la hache de guerre et d'oublier le passé ?
Let bygones be bygones. Ce qui est fait est fait.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
This house will let easily. Cette maison se louera facilement.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Let me give you some advice. Laisse-moi te donner un conseil.
A doctor should never let a patient die. Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
You shouldn't let people use you like that. Tu ne devrais pas laisser les gens t'utiliser ainsi.
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Let me know if there is anything I can do. Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Could you let him out? Pourriez-vous le laisser sortir ?
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.
Don't let the enemy get close. Ne laissez pas l'ennemi s'approcher.
I can't let the matter drop. Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
Let me check my schedule. Laisse-moi vérifier dans mon planning.
Let us agree to disagree. Accordons-nous sur un désaccord.
Let me do the talking. Laisse-moi parler.
I'll let you know if I find anything interesting. Je te ferai savoir si je trouve quoi que ce soit d'intéressant.
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you. De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !