Exemples d'utilisation de "Admit" en anglais

<>
Admit I made a mistake. Признать, что я совершил ошибку.
We admit your claim in full. Ваша претензия целиком признается справедливой.
Cabinet ministers would admit this. Кабинет министров принял бы это.
I admit that he is sincere. Допускаю, что он искренен.
If hatch covers admit walking, they must be able to withstand not less than 75 kg of concentrated load. Если по крышкам люков допускается движение людей, то такие крышки должны выдерживать сосредоточенную нагрузку не менее 75 кг.
I admit that I was wrong. Признаю, что я был неправ.
I must admit, I am impressed, Witter. Я должен признаться, я впечатлён, Уиттер.
Hospitals nearby wouldn’t admit him. Ближайшие больницы его бы не приняли.
I admit it is a frail chance, not one in ninety.” Я допускаю такой слабый шанс, но это один шанс из ста".
Few people will admit their faults. Мало кто признаёт свои недостатки.
And I'm going to admit to hubris. И признаться, подумал я с высокомерием.
Our principal wanted to admit Bob to our school. Наш директор хотел принять Боба в школу.
If he were to admit defeat, his presidency would be destroyed. Если бы он допустил поражение, его президентство было бы разрушено.
I gotta admit, it felt good. Я должен признать, получил от этого наслаждение.
Conned people rarely will admit they’ve been conned.) Обманутые люди редко признаются в том, что их обманули.
The EU should be relieved not to admit such a Serbia. ЕС должен радоваться, что ему не придется принимать в свои ряды такую Сербию.
You know, I can admit when I've made a mistake. Знаешь, я допускаю, что мы сделали ошибку.
You admit you are a vagabond. Вы признаете, что вы бродяга.
You gotta admit, that was kind of fun, no? Да ладно тебе, признайся, это было ржачно?
And it has declared its intent to admit Ukraine and Georgia. Кроме того, Североатлантический альянс заявил о намерении принять в свой состав Украину и Грузию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !