Exemples d'utilisation de "Change" en anglais avec la traduction "сдача"

<>
Just keep the change, thanks. Оставьте сдачу себе, спасибо.
Here, baby, keep the change. Вот, бейби, оставь сдачу.
There is nearly £80 change. Мне дали почти 80 фунтов сдачи.
Hey, uh, keep the change. Эй, оставьте сдачу себе.
You may keep the change. Оставьте сдачу себе.
Can I have my change, please? Могу я получить свою сдачу?
I'll keep the 5 yen change. Я оставлю себе сдачу 5 иен.
I'll get your change from yesterday. Я взяла твою сдачу со вчерашнего дня.
I'll give you the change later! Я дам вам сдачи чуть позже!
My daddy let me keep the change. Мой папа всегда разрешал мне оставлять сдачу.
Do we get change back for that? Можем ли мы получить сдачу?
That guarantees me the right kind of change. Так уж я точно получу всю нужную мне сдачу.
The conditions under which change can be given Условия, при которых сдача предоставляется
The Change tender field is set to Cash. В поле Платежное средство для сдачи установлено значение Наличные.
Two coffees, one flapjack, a receipt and the change. Два кофе, блинчик, принесёте чек и сдачу.
The Minimum change field is set to 20.00. Поле Минимальная сдача имеет значение 20,00.
Oh, you keep the change, honey, you deserve it. Ох, оставь сдачу себе, сладенькая, ты заслужила.
The Above minimum change tender field is set to voucher. В поле Платежное средство, если сдача больше минимума установлено значение Ваучер.
We've all got change, mate, that's not a hobby. Мы все получаем сдачу, приятель, это не хобби.
Actually, keep the change, maybe you'll find a job here. Вообще-то, оставь сдачу себе, может, найдёшь здесь работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !