Exemples d'utilisation de "Cuts" en anglais avec la traduction "разрезать"

<>
Before the commissioner cuts that ribbon. До того как комиссар разрежет ленточку.
What kind of man puts his wife in a box and cuts her up? Что за муж кладёт свою жену в коробку и разрезает её?
It collapses into a three-dimensional shape that turns it into a nanomachine that actually cuts DNA. последовательность сворачивается в трёхмерную форму, которая превращается нано-механизм по разрезанию ДНК.
- you can ask, "How big will the chunks be when I use a restriction enzyme which cuts whenever it sees G-A-A-G, for example? можно спросить "Насколько большие кусочки получатся когда я использую эндонуклеазу рестрикции которая разрезает когда видит последовательность G-A-A-G, например?
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
Just cut it with scissors. Просто разрезают ножницами.
What side shall we cut from? С какой стороны его разрезать?
She cut the apple in half. Она разрезала яблоко пополам.
I've cut him to pieces. Я разрезал его на части.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
Tom cut the pie into six pieces. Том разрезал пирог на шесть частей.
Honey, you got to cut the cake! Дорогой, иди разрежь торт!
And the Iranian Shah cut him to pieces. А шах Иранский разрезал его.
I will cut him from nave to chops. Я его разрежу от пупа до гланд.
Okay, fine, cut into the kid's leg. Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу.
He cut his body with a sharp stone. Он, он разрезал свое тело острым камнем.
The host cut the turkey for the guests. Хозяин разрезал индейку для гостей.
I'll climb up there and cut the vines. Я залезу туда и разрежу лозы.
Sometimes I cut them up before they were dead. Иногда, я разрезал их еще до смерти.
So what I couldn't burn, I cut up. И всё, что я не смог сжечь, я разрезал на части.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !