Exemples d'utilisation de "Few" en anglais

<>
I bought a few stamps. Я куплю несколько марок.
Yet few reflect and apologize. И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Few people will admit their faults. Мало кто признаёт свои недостатки.
Very few things are very smooth. Немного вещей можно назвать очень гладкими.
In designing this we followed a few basic principles. В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
But few people took those promises seriously. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
I guess they found a few edibles, but the pickings were pretty slim. Я надеялся, что они нашли что-нибудь съедобное, но добычи оказалось слишком мало.
There are relatively few places where the product lines of these two companies overlap or compete. В этих компаниях сравнительно мало продуктовых линий, которые совпадают или конкурируют между собой.
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public. В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании.
Small organizations typically have just one or very few legal entities. Малые организации имеют обычно одно или достаточно мало юр. лиц.
But since there are very few other diseases that kill people, we can really attribute that mortality to HIV. Но так как других болезней, убивающих людей, довольно мало, мы можем считать причиной этой смертности именно ВИЧ.
Frank, until a few months. Френк, до встречи через несколько месяцев.
Few expect that to happen. Немногие считают, что подобное может произойти.
But few people are using them. Но ими мало кто пользуется.
What, did you have a few? Что, немного "принял на грудь"?
And all those phones were in the few urban places. Все они находились в немногочисленных городах.
Why are its benefits seemingly concentrated in a few locations? Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран?
In Europe’s case, these problems are rooted in a system with few escape valves and adjustment mechanisms. В случае с Европой эти проблемы коренятся в системе, имеющей слишком мало механизмов адаптации и снижения напряжения.
Safer Internet Day, which originated in Europe, is celebrated in much of the world, though there are relatively few events in the United States. День безопасного интернета, возникший в Европе, сейчас отмечается в большей части стран мира, хотя в Соединенных Штатах с ним связано сравнительно мало мероприятий.
They flatten a few plants. Раздавит несколько растений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !