Exemples d’usage de "Take away" en anglais avec traduction en russe

<>
More PhD production and burgeoning research in China, for instance, doesn’t take away from America’s store of learning; on the contrary, it enhances what we know and can accomplish. Появление большего числа докторов философии и разрастание исследований в Китае, например, ничего не отнимает у американской копилки знаний; напротив, это увеличивает то, что мы знаем и можем выполнить.
Sberbank, RenCap and VTB Capital will be the three horse troika in New York, trying to take away market share from each other, even if they have to buy it. Сбербанк, "Ренессанс Капитал" и "ВТБ Капитал" станут в Нью-Йорке той русской тройкой, которая будет пытаться отнять друг у друга долю рынка, даже если им придется ее покупать.
What do we take away? Что мы можем извлечь из этого?
Take away her nap time? Отменишь ее дневной сон?
Latte, skimmed milk, to take away. Кофе с молоком, с собой, пожалуйста.
Take away land speculation, price of land drops. Если элиминировать спекуляцию на землю, цена на нее упадет.
It is time to take away their matches. Пора им отложить в сторону свои "спички".
I get caught, they take away my TV privileges. Если меня поймают, то лишат привилегий.
We shut it down, we take away his best weapon. Перехватив ее, мы лишим его оружия.
I killed him when I let you take away his amp. Я убил его, когда позволил тебе выключить его усилитель.
You can take away a man's title and his uniform. Друзья мои, вы можете лишить человека звания и формы.
Well, we can't bring them back for you to take away. Что ж, мы не можем их вернуть, чтобы ты их заслонил.
Take away subsidies and cotton prices will rise, perhaps as much as 15%. Упразднение субсидий приведет к повышению цен на хлопок на приблизительно 15%.
So now, what do I want you to take away from this talk? Итак, что же я хотел донести до вас в этом выступлении?
But take away green lantern's ring, the guy's still a hero, right? Но, сняв кольцо зеленого фонаря, парень все еще остается героем, верно?
The company is not simply denying new access; it will soon take away existing access. Компания не просто отказывается предоставить ФБР новый тип доступа – вскоре она закроет уже существующие.
And I think there are really three things we can take away from Coca-Cola. И я считаю, что три вещи мы можем позаимствовать у "Coca-Cola".
I had them take away that monstrous thing of yours and send this one 'round instead. Я попросила их выбросить твою уродину, и вместо нее прислать вот эту.
Because this is what you will take away from here, a reconnection with nature, I hope. И я надеюсь, что это выступление поможет вам воссоединиться с природой.
Youв ™re going to take away my 20 friends? What are you going to give me?" Вы собираетесь лишить меня 20-ти друзей, а что дадите взамен?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !