Exemples d'utilisation de "best practically technology" en anglais

<>
This is the best technology that this region could ever have: desalination. Опреснение - лучшая технология, которая могла появиться в этом регионе.
The vacuum there is one million times less dense than the highest vacuum that our best technology on Earth can currently create. Вакуум там в миллион раз менее плотный, чем самый высокий вакуум, который мы можем сейчас воссоздать на Земле с использованием самых лучших технологий.
An operating permit, issued for a definite period of time, should be based primarily on the best available technology and observance of set emissions limits. Разрешение на функционирование, выдаваемое на установленный период времени, будет основываться главным образом на наилучших имеющихся технологиях и соблюдении установленных пределов выбросов.
Second, governments should oppose international restrictions on DDT and withhold all funding from UN agencies that oppose the use of the "best available technology" (including DDT) to control mosquito-borne diseases. Во-вторых, правительства должны выступить против международных ограничений на ДДТ и отказать в финансировании всем организациям ООН, выступающим против использования "лучшей доступной технологии" (включая ДДТ) для контроля переносимых москитами болезней.
While the database only covered techniques under the Integrated Pollution Prevention and Control (IPPC) Directive's Best Available Technology Reference documents (BREFs), and did not reflect new and emerging technologies, a project by the European IPPC Bureau in Seville, Spain, would target this. Поскольку эта база данных охватывает только методы, включенные в справочные документы по наилучшим имеющимся технологиям (BREFs) Директивы о комплексном предотвращении и ограничении загрязнения (КПОЗ), и не отражает новые и разрабатываемые технологии, это будет задачей проекта Европейского бюро КПОЗ в Севилье (Испания).
To set up the environmental baseline in the exploration area as required under regulation 31, paragraph 4, the Contractor, utilizing the best available technology, shall collect data for the purpose of establishing the spatial and temporal variability, including: Для установления экологического фона в разведочном районе, как предписано пунктом 4 правила 31, контрактору с использованием наилучшей имеющейся технологии надлежит осуществлять сбор данных для целей определения пространственной и временнoй вариативности, в том числе:
With the 1994 Recommendations to ECE Governments on the Prevention of Water Pollution from Hazardous Substances, an indicative list of industrial sectors/industries for which discharges should be based on the best available technology was agreed upon. Благодаря Рекомендациям правительствам стран ЕЭК в отношении предотвращения загрязнения вод опасными веществами 1994 года был согласован ориентировочный список секторов/отраслей промышленности, для которых сбросы должны осуществляться на базе наилучшей имеющейся технологии.
To ensure that objective consideration is given to the analysis of best available technology, relative benefits and cost effectiveness as appropriate in developing global technical regulations; обеспечении, в соответствующих случаях, при разработке глобальных технических правил объективного учета оценки наилучшей имеющейся технологии, относительных преимуществ и эффективности затрат;
The By-Law on Emission Limit Values prescribes limit values for individual volatile substances discharged from stationary sources in accordance with Best Available Technology Not Entailing Excessive Costs (BATNEEC) measures. В подзаконном акте о предельных значениях выбросов указываются предельные значения выбросов отдельных летучих веществ из стационарных источников, установленные в соответствии с мерами, основанными на наилучшей имеющейся технологии, не связанной с чрезмерными затратами (НИТНЧЗ).
The processes of adapting the relevant best practices, technology diffusion and improving technical efficiency, as well as the associated learning processes, figure prominently. Большое значение имеют адаптация оптимальных видов соответствующей практики, распространение технологий и улучшение коэффициента их полезного действия, а также связанные с этим процессы обучения.
Case study on best practices in technology and vocational education skills participation among girls: Conducted in Mauritius, Congo, Cape Verde, Malawi. Тематическое исследование, посвященное передовым методам формирования навыков в области профессионального-технического образования в интересах расширения участия девочек, проводилось в Маврикии, Конго, Кабо-Верде, Малави.
This is the market at its best, with a little technology greasing the wheels. Это работа рынка в своем лучшем виде и немного технологии для смазывания колес.
If they are to be realized, the world’s poorest countries must gain access to the best that science and technology can offer. Если они будут выполнены, самые бедные страны мира должны получить доступ к лучшим технологиям, которые только могут предложить наука и техника.
Such a green revolution needs to be adapted to local agroecosystems and climate, building on local knowledge and experience while availing of the best available science, technology and know-how. Такую зеленую революцию следует проводить с учетом особенностей местных агроэкосистем и с использованием местных знаний и опыта, наиболее точной имеющейся информации, а также наиболее эффективной технологии и «ноу-хау».
It covers the outcomes of intersessional activities of the EGTT; its eleventh meeting, held in Bonn, Germany, in May 2007; and a special meeting organized in conjunction with the workshop on best practices in conducting technology needs assessments (TNAs) held in Bangkok, Thailand, in June 2007. Она включает информацию о результатах межсессионной деятельности ГЭПТ; ее одиннадцатом совещании, состоявшемся в Бонне, Германия, в мае 2007 года; и специальном совещании, организованном совместно с рабочим совещанием по наилучшей практики проведения оценок технологических потребностей (ОТП), состоявшемся в Бангкоке, Таиланд, в июне 2007 года.
One of the best examples of policy-driven technology development and transfer for sustainable development was the “green revolution” in agriculture, led by public sector and non-profit institutions. Одним из прекрасных примеров стратегически ориентированной разработки и передачи технологий в целях содействия устойчивому развитию стала «зеленая революция» в сельском хозяйстве, ведущую роль в которой играл государственный сектор и некоммерческие учреждения.
Learn how to best leverage Facebook's social technology when building a native mobile game from this detailed guide. Из этого руководства вы узнаете, как использовать социальные технологии Facebook при разработке нативных мобильных игр.
Because trees are the best carbon-capture-and-storage technology the world has, reversing these numbers would bring a significant reduction in global carbon levels. Поскольку деревья являются наилучшей мировой технологией для сбора и хранения углерода, обратные действия (посадка и восстановление лесов) приведут к значительному снижению глобальных уровней углерода.
Learn how to best leverage Facebook's social technology when building a native mobile game. Узнайте, как использовать социальные технологии Facebook при разработке нативной мобильной игры.
Second, mobilize the best and most relevant science and technology in Africa and elsewhere to address critical social and economic problems. Во-вторых, мобилизовать наилучшие и наиболее подходящие научные и технологические ресурсы в Африке и в других местах, и направить их на решение критических социальных и экономических проблем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !