Exemples d'utilisation de "came" en anglais avec la traduction "выходить"

<>
He came out of the room. Он вышел из комнаты.
He came out of the archway. Он вышел из арки.
So, what came out of this? И что же из этого вышло?
Mayuko came out of the room. Маюко вышла из комнаты.
He came from behind the curtain. Он вышел из-за занавеса.
You came out from the forest. Вы вышли из леса.
Came out, it was already alight. Я вышел - а она уже полыхает.
So, she came back to work? Так что, она вышла на работу?
Two myths came to the fore. На передний план вышли два мифа.
Anyway it came to 17,000 won. В любом случае, вышло 17 тысяч вон.
Ondine means "she came from the water"? Ундина значит "та, что вышла из воды"?
And how Ondine came out of the water. И как Ундина вышла из воды.
Electrical wires came all around and raised me. Провода были везде вокруг меня, это они меня выходили.
Light came out of it in every direction. Свет выходил из неё во всех направлениях.
Oh, Richard called me just before I came round. О, Ричард позвоним мне как раз перед тем, как я вышла к вам.
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke. Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора.
Hey, Bobby, look what came out of the forest. Эй, Бобби, смотри, что вышло из леса.
Everybody who came up here said they were scared. Каждый, кто выходил на эту сцену, сказал, что ему было страшно.
I nearly came down in a dinner jacket tonight. Я чуть было не вышел к ужину в смокинге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !