Usage examples of "card holder activities data" in English with translation to Russian

<>
•Name and surname of the card holder (exactly as it appears on the front side of the card); •имя и фамилию владельца карты (в точности так же, как они написаны на лицевой стороне карты);
A business card holder by Lita S. Держатель для визиток, от Литы С.
I am myself a green card holder – that is, a legal permanent resident of the US without citizenship. Я сам являюсь обладателем грин-карты, то есть легальным, постоянным резидентом США без гражданства.
Adjust reward points, loyalty tiers, or loyalty programs for a loyalty card holder. Корректировка баллов поощрения, уровней лояльности или программ лояльности для владельца карточки постоянного клиента.
If the card holder qualifies for the next loyalty tier, a new line is added to the Loyalty programs FastTab for the new loyalty tier after the process is completed. Если владелец карточки соответствует требованиям следующего уровня лояльности, на экспресс-вкладку Программы лояльности добавляется новая строка для нового уровня лояльности по завершении процесса.
Assign loyalty programs to loyalty cards to identify the loyalty programs that the loyalty card holder can participate in. Назначьте программы лояльности карточкам постоянного клиента, чтобы определить программы лояльности, в которых может участвовать владелец карточки постоянного клиента.
A loyalty card entitles the card holder to participate in the loyalty programs that are assigned to the card. Карточка постоянного клиента дает владельцу карточки право участвовать в программах лояльности, назначенных карточке.
268 The “card holder surname” for non personal workshop or control cards shall be filled with workshop or control body name. 268 В случае неиндивидуальных карточек мастерской или контрольных карточек в позиции " card holder surname " (фамилия держателя карточки), проставляется название мастерской или контрольного органа.
If the consent of each credit card holder was required in order to securitize credit card debt, such transactions would be nearly impossible. Если для обеспечения долга по кредитной карточке необходимо согласие каждого держателя такой кредитной карточки, то подобные сделки будут практически невозможными.
109 The control device shall update data stored on valid driver, workshop and/or control cards with all necessary data relevant to the period while the card is inserted and relevant to the card holder. 109 Контрольное устройство должно обновлять данные, хранящиеся на действующей карточке водителя, мастерской и/или контролера, со всеми необходимыми данными, относящимися к периоду, в течение которого карточка была вставлена в устройство, и к держателю карточки.
195 The driver card shall be able to store the following card holder identification data: 195 Карточка водителя должна быть способна хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:
232 The control card shall be able to store the following card holder identification data: 232 Карточка контролера должна быть в состоянии хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:
236 The company card shall be able to store the following card holder identification data: 236 Карточка предприятия должна быть способна хранить следующие идентификационные данные держателя карточки:- название предприятия,
216 The workshop card shall be able to store the following card holder identification data: 216 Карточка мастерской должна быть способна хранить следующие идентификационные данные о держателе карточки:
In 2000, UNICEF global advocacy and partnerships, programme activities, data collection and analysis, and management and operations were oriented towards achievement of the objectives of the MTP within the context of the end-decade goals of the World Summit for Children and the Convention on the Rights of the Child. В 2000 году глобальная информационно-пропагандистская деятельность ЮНИСЕФ, его программные мероприятия, сбор данных и анализ, а также управленческая и оперативная деятельность были направлены на достижение целей ССП в контексте задач на конец десятилетия, сформулированных на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей, и целей Конвенции о правах ребенка.
And this has become part of our toolkit for being able to look and see where the activities are in the data, and with it, trace the pattern of, in particular, where my son moved throughout the home, so that we could focus our transcription efforts, all of the speech environment around my son - all of the words that he heard from myself, my wife, our nanny, and over time, the words he began to produce. Этот прием стал частью нашего набора инструментов, который позволяет различить действия в этом массиве данных, и в том числе отследить траекторию, по которой мой сын двигался по дому, чтобы мы сосредоточили наши усилия по фиксации всего речевого окружения моего сына - всех слов, которые он слышал от меня, моей жены и нашей няни, и слов, которые он сам начал впоследствии воспроизводить.
Two agreements exist with regional organizations (COMESA and ECOWAS) for the establishment of cooperative activities in training, data and documents standardization and ongoing support. С двумя региональными организациями (КОМЕСА и ЭКОВАС) существуют соглашения об организации совместной деятельности в таких областях, как подготовка кадров, стандартизация данных и документации и текущая поддержка.
International trade and Business Processes Group 19 also continued its activities on eGovernment data model development, approved several International trade and Business Processes Group 17 submissions of core components for inclusion in the CCL 08A. Группа по международным торговым и деловым операциям 19 также продолжала свою деятельность по разработке модели данных для электронного правительства и утвердила ряд представленных Группой по международным торговым и деловым операциям 17 описаний ключевых компонентов для включения в БКК 08А.
This method relies on the estimates of experts to assess the share of NOE in different activities using available data sources. Этот метод предполагает использование оценок экспертов для определения удельного веса ННЭ в разных видах деятельности с опорой на имеющиеся источники данных.
A critical mass of ongoing statistical activities: survey design, data collection and analysis in order to nurture the basic professional skills; критическую массу текущей статистической деятельности: планирование обследований, сбор и анализ данных, что позволяет развивать основные профессиональные навыки;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!