Exemples d'utilisation de "cuts" en anglais avec la traduction "отрезать"

<>
One word of sass, they cuts out your tongue. Начнёшь пререкаться, тебе отрежут язык.
Hacks off the bottom, cuts off the sleeves, dyes everything black. Подкатывает подол, рукава отрезает, и всё красит в чёрный цвет.
So the chained-up dude cuts off his own foot to save his family from Jigsaw! И чувак на цепи отрезал собственную ногу, чтобы спасти семью от Ножовки!
It gives you a sense of order, but it also cuts you off from your feelings. Он дает тебе чувство порядка, но он также отрезает твои чувства.
Guy cheats on his wife with Dan Marino's masseuse, one day she cuts his junk off, throws it in the Everglades. Парень изменял жене с массажисткой Дэна Марино, однажды она отрезала его достоинство, выбросила в Эверглейдс.
Arrogance of this sort cuts a party off from its actual supporters, who then find it easier to search, and to find, a viable alternative. Высокомерие такого рода отрезает партию от её реальных сторонников, которым затем становится проще искать – и находить – более подходящие альтернативы.
They even cut her teets. Даже титьки ей отрезали.
Now go ahead and cut. Теперь можно отрезать.
They cut off their cocks. Они отрезают им пиписьки.
Tex, we're cut off. Текс, мы отрезаны.
She cut my dreads off. Она отрезала мои дреды.
We cut off his hand. Но мы отрезали ему руку.
Willie, cut me a switch! Вилли, отрежь мне ветку для хлыста!
He cut Veronica's pigtails off. Он отрезал Веронике косички.
We just cut off his hand. Мы же только что отрезали ему руку.
Measure seven times, cut only once. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Well, then cut your hair, Rena! Так отрежь эти волосы, Рена!
She cut off the carrot tops. Она отрезает верхушки моркови.
Lorelei, cut off two of his fingers. Лорелея, отрежь ему два пальца.
Cut the cable that controls the lock. Отрежь кабель, который управляет замком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !