Sentence examples of "federal road" in English

<>
Intermediate report of 31 August 1999 by the Tunnel Task Force of the Swiss Federal Road Bureau (OFROU) and conclusions of the World Road Association/Road Tunnels Committee Seminar on Fire Safety in Tunnels which took place in Lausanne, Switzerland, on 23-24 March 2000 (Informal document No.2); промежуточный доклад от 31 августа 1999 года, подготовленный целевой группой по туннелям Федерального дорожного управления Швейцарии (ОФРОУ), и выводы семинара по пожарной безопасности в туннелях Всемирной дорожной ассоциации/Комитета по автодорожным туннелям (ИТА), который состоялся в Лозанне (Швейцария) 23-24 марта 2000 года (неофициальный документ № 2);
The preparation and endorsement by the Federal Government of a National Action Plan on Human Rights, as a road map for the effective fulfilment of human rights obligations and the overall improvement in the enjoyment of human rights in the country. Подготовку и утверждение федеральным правительством Национального плана действий в области прав человека в качестве «дорожной карты» для эффективного выполнения обязательств в области прав человека и общего улучшения положения с осуществлением прав человека в стране.
During the workshops, the Constitutions of 1960 and 1990 were reviewed and compared in the context of the 2004 Transitional Federal Charter with a view to laying the groundwork for the development of a road map outlining options which might be considered for inclusion in a new Constitution. Во время семинаров производился сопоставительный анализ конституций 1960 и 1990 годов в контексте Переходной федеральной хартии 2004 года, с тем чтобы заложить основу для разработки общей программы, излагающей варианты, которые могли бы быть рассмотрены на предмет включения в новую конституцию.
The United States Federal motor vehicle safety standards that currently use a PBC specify that the road test surface must have a PBC of 0.9 when measured using the American Society for Testing and Materials (ASTM) E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery. Федеральным стандартом США по безопасности транспортных средств, который в настоящее время основан на применении ПКТ, предусмотрено, что ПКТ испытательного дорожного покрытия должен соответствовать 0,9 при проведении измерений с использованием эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM), по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды.
The United States federal motor vehicle safety standards that currently use a PBC specify that the road test surface shall have a PBC of 0.9 when measured using the American Society for Testing and Materials (ASTM) E1136 standard reference test tyre, in accordance with ASTM Method E1337-90, at a speed of 40 mph without water delivery. Федеральным стандартом США по безопасности транспортных средств, который в настоящее время основан на применении ПКТ, предусмотрено, что ПКТ испытательного дорожного покрытия должен соответствовать 0,9 при проведении измерений с использованием эталонной испытательной шины, соответствующей стандарту Е1136 Американского общества по испытаниям и материалам (ASTM), по методу ASTM Е1337-90 на скорости 40 миль/ч без подачи воды.
We wish first to reaffirm that the Transitional Federal Government of the Somali Republic is fully committed to the implementation of the road map envisaged under the Somali Charter adopted in 2004, despite daunting natural and man-made challenges. Мы хотели бы прежде всего вновь заявить о том, что Переходное федеральное правительство Сомалийской Республики полностью привержено выполнению «дорожной карты», закрепленной в Хартии Сомали, принятой в 2004 году, несмотря на огромные проблемы природного характера и проблемы, вызванные действиями человека.
The TEM Project collaborates with international organizations dealing with transport issues, especially with the relevant Directorates General of the Commission of the European Union, OECD Transport Division, CEI (Central European Initiative), US Federal Highway Administration (FHWA), US-based HEEP (Highway Engineering Exchange Program) and International Road Federation (IRF). Проект ТЕА сотрудничает с международными организациями, занимающимися вопросами транспорта, прежде всего с соответствующими генеральными директоратами Комиссии Европейского союза, Отделом транспорта ОЭСР, Центральноевропейской инициативой (ЦЕИ), Федеральной дорожной администрацией (ФДА) Соединенных Штатов Америки, базирующейся в США Программой обмена опытом в области дорожного строительства (ПООДС) и Международной автотранспортной федерацией (МАФ).
The Federal Republic of Germany does not see any reason for abandoning its position reflected in document TRANS/SC.1/R.275 and ratifying the Convention on the Contract for the International Carriage of Passengers and Luggage by Road (CVR) of 1 March 1973 purely because of a change in the value of the gold franc. Федеративная Республика Германия не видит никаких оснований для отказа от своей позиции, отраженной в документе TRANS/SC.1/R.275, и для ратификации Конвенции о договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и багажа (КАПП) от 1 марта 1973 года только по причине изменения стоимости золотого франка.
The country also advanced down the road of fiscal federalism: channeling all of VAT into the federal budget, and the income tax to the regions, makes for a sensible system of distributing budgetary resources among the tiers of authority. Страна также отошла от пути фискального федерализма: перевод всех НДС в федеральный бюджет, а налогов на доход – в регионы – представляет собой разумную систему распределения бюджетных ресурсов между столпами власти.
Similar steps were taken in Germany, where a workshop on the safety of road and railway tunnels was held in November 1999 at the Federal Highway Research Institute (BASt), as well as in Austria and other countries. Аналогичные шаги были предприняты в Германии, где, подобно Австрии и другим странам, в ноябре 1999 года в Федеральном автодорожном научно-исследовательском институте (БАСт) было проведено рабочее совещание по безопасности в автодорожных и железнодорожных туннелях.
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Federal law prohibits duplication in any form, including electronic, without permission of the publisher. Федеральным законом запрещается тиражирование в любой форме, в том числе в электронной, без разрешения издателя.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years. Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
At the moment, the minimum salary according to federal and NY law is 7.25 dollars an hour. В данный момент минимальная заработная плата, согласно федеральному и нью-йоркскому законодательству, составляет 7,25 долларов в час.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already. Несколько "липовых" сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.