Exemples d'utilisation de "looks" en anglais avec la traduction "взгляд"
Traductions:
tous14758
выглядеть3282
посматривать2031
посмотреть2024
смотреть1911
взглянуть753
взглядывать571
изучать433
вид356
взгляд320
глядеть256
заглядывать221
ознакамливаться80
поискать75
ознакомляться42
глянуть39
внешность34
выражение31
стиль28
взор25
засматриваться16
приглядывать14
взирать3
autres traductions2213
Between your brains, - charm, looks, and affability and my.
С твоими мозгами, шармом, взглядами, приветливостью и моим.
At first sight, that looks like a hard task.
На первый взгляд, это может показаться трудной задачей.
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
This looks complex, but it has quite simple implications.
На первый взгляд, это кажется замысловатым, однако, сама концепция довольно проста.
Her bodyguard was giving me threatening looks all night.
Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды.
I'm not head of security because of my looks.
Я шеф службы безопасности не из-за моих политических взглядов.
At first sight, optimism looks very hard to justify now.
На первый взгляд сложившаяся ситуация не дает поводов для оптимизма.
The reality is not as gleaming as it first looks.
Реальность не такая радужная, как кажется на первый взгляд.
Whenever I say I'm a surrealist I get pitying looks.
Всякий раз, когда я говорю, что я сюрреалист, я вижу в ответ сочувствующие взгляды.
The professors giving demerits, Caroline giving dirty looks everybody gives homework.
Преподаватели раздают двойки, Кэролин - гневные взгляды домашними заданиями завалили.
When President Petro Poroshenko looks at the thermometer, he should be worried.
Должно быть, президент Порошенко тревожится, когда бросает взгляд на градусник.
So depending on where it looks, it flips between the two possibilities.
И в зависимости от того, куда направлен взгляд, мозг перескакивает между двумя возможностями.
The ceramics designer Eva Zeisel looks back on a 75-year career.
Дизaйнep-керамист Ева Цайсель окидывает взглядом свою 75-летнюю карьеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité