Ejemplos de uso de "multirate fast circuit switching" en inglés con traducción al ruso

<>
Make sure that the Use Fast User Switching box is selected. Убедитесь, что установлен флажок Использовать быстрое переключение пользователя.
Solution 2: Disable Fast User Switching (Windows XP only) Решение 2. Отключите функцию быстрого переключения пользователя (только для Windows XP)
The fast navigation box is used for quick switching among charts and/or among chart periods, as well as for quick scrolling of the chart to the selected date. Строка быстрой навигации используется для быстрой замены графика и/или его периода, а также для быстрой прокрутки графика до выбранной даты.
Solid-state relays are semiconductor-based, electronic switching devices that operate a load circuit without the use of physical mechanical contacts. Твердотельные реле- это электронные устройства переключения на базе полупроводников, которые обеспечивают управление цепью нагрузки без использования физических механических контактов.
It's normally a rallycross circuit, so it is a challenging mix of hairpins and fast sweepers, tarmac and loose gravel. Это нормальный трек для ралли-кросса, так что тут смесь шпилек и быстрых прямиков, асфальта и скольского гравия.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
It was surprising to see how fast the child grew up. Было удивительно смотреть, как быстро растёт ребёнок.
Manual switching Ручное переключение
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
The risk of making a mistake and switching into one that seems to meet all of the first three dimensions but actually does not is probably considerably greater for the average investor than the temporary risk of staying with a thoroughly sound but currently overvalued situation until genuine value catches up with current prices. Риск допустить ошибку и перевести средства в акции, на первый взгляд соответствующие требованиям, задаваемым во всех трех измерениях, но на деле им не отвечающие, достаточно велик. Для рядового инвестора он связан с возможностью больших потерь, нежели риск остаться с акциями, здоровыми в своей основе, но на данный момент переоцененными, на то время, пока реальная стоимость не подтянется к курсу акций.
Introducing characters who both lampooned and celebrated black British culture, Henry worked on the alternative comedy circuit in the Eighties. Представляя персонажей, которые и издевались над культурой чернокожих в Великобритании, и воспевали ее, Генри работал в альтернативном комедийном проекте в восьмидесятые.
Run fast, or you will be late for school. Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
Switch to ForexTime & get $4 per lot traded just for switching! Переходите в ForexTime и получайте по 4$ за каждый лот!
From the start, while the trial judge notes that creditors should be governed by the United States Bankruptcy Code, the Court of Appeal for the Fifth Circuit, based in New Orleans, states that the main action is the insolvency action handled in Mexico. В качестве вступления, в то время как судья дела отмечает, что кредиторы должны регулироваться Кодексом США о банкротстве, Апелляционный суд пятого округа, расположенный в Новом Орлеане, говорит, что основное разбирательство касается конкурсного производства, рассматриваемого в Мексике.
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
Switching to the daily chart, I see that on Monday, gold formed a shooting star candle after hitting the 50% retracement level of the 22nd of January - 17th of March decline. Переходя на дневной график, я вижу, что в понедельник, цена формирует свечи в форме падающей звезды после удара восстановление 50% уровня снижения 22 января - 17 марта.
The 2nd U.S. Circuit Court of Appeals said the decisions of Judge Shira Scheindlin will be stayed pending the outcome of an appeal by the city. Апелляционный суд второго округа США заявил, что исполнение решений судьи Ширы Шейндлин будет приостановлено до получения результатов апелляции, поданной городом.
I can't walk fast, but I can walk for a long time. Я не могу идти быстро, зато могу идти долго.
Switching to the daily chart, the rate is trading above both the 50- and the 200-day moving averages, something that keeps the overall upside path intact. Переходя на дневной график, видим, что уровень торгуется выше как 50- и 200-дневных скользящих средних, то, что держит в целом путь вверх без изменений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.