Exemples d'utilisation de "reconnaîtront" en français avec la traduction "recognize"

<>
Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané ! You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway!
Elle l'a immédiatement reconnu. She recognized him immediately.
Elle ne sembla pas me reconnaître. She didn't appear to recognize me.
Le monde ne le reconnut pas. The world did not recognize him.
Elle n'a pas semblé me reconnaître. She didn't appear to recognize me.
Le monde ne l'a pas reconnu. The world did not recognize him.
Tout le monde a reconnu son talent. Everyone recognized his skill.
As-tu reconnu ton vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Avez-vous reconnu votre vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Je ne l'ai pas reconnu au début. I didn't recognize him at first.
Il est une autorité reconnue sur le sujet. He is a recognized authority on the subject.
Je la reconnus du premier coup d'œil. I recognized her at first sight.
Je la reconnus au premier coup d'œil. I recognized her at first sight.
Tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître. Tom didn't think that anyone would recognize him.
Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil. I recognized him at first glance.
Je ne l'ai jamais rencontrée, mais je la reconnais. I've never met her, but I recognize her.
Je ne reconnais pas cette chemise. À qui appartient-elle ? I don't recognize this shirt. Whose is it?
Est-ce que tu reconnais l'homme sur cette photo ? Do you recognize the man in this photo?
Je reconnais que ce qu'il dit est la vérité. I recognize that what he says is the truth.
Si je voyais Anca, je ne la reconnaitrais probablement pas. If I saw Anca, I would probably not recognize her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !