Exemples d'utilisation de "Выбрала" en russe avec la traduction "pick"

<>
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Я выбрала новый дальний маршрут. I picked up a new long-haul route.
Ты сама выбрала свой рост? You got to pick your height?
Она выбрала меня в подружки невесты. She picked me to be maid of honor.
И я выбрала наш забавный цвет. And I picked out our fun accent color.
Знаешь, ты выбрала очень изысканный деликатес. You know, you picked a very delicate dish.
Почему ты выбрала малолетку вроде меня? Why would you pick a kid like me?
Я только что выбрала новую аудиокнигу. I just picked up a new audiobook.
Подожди, я покажу платья, которые я выбрала. Wait till you see the dresses that I picked out.
Вот что выбрала собака, а не человека. That the dog picked up on, not the person.
Видел бы ты, какую она выбрала новую коляску. You should see the baby stroller that she picked out.
Она выбрала тебя, как своего партнера по жизни! She's picked you as her life partner!
И платье, которое ты для меня выбрала, великолепно. And the dress that you picked out for me is gorgeous.
Да, я его выбрала, и я сделала ошибку. Yes, I picked him, and I made a mistake.
Ну, я еще даже не выбрала, какие будут карточки. Well, I haven't picked out the card stock yet.
Я так рада, что выбрала фиолетовые тени для век. I'm so glad I picked up this purple eye shadow.
Клиента выбрала Валентина поэтому должно быть все лучшее, хорошо? Client is fully vetted, hand-picked by Valentina, so crème de la crème, all the good stuff, right?
Я выбрала колыбельку и покрасила детскую в жёлтый цвет. I picked out the crib and i painted the nursery yellow.
О, звучит довольно дорого, особенно после платья, которое ты выбрала. That sounds really expensive especially after that dress you picked out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !