Exemples d'utilisation de "Следующие" en russe avec la traduction "go"

<>
В следующие выходные иду на "Весну священную". I'm going to "Le Sacre du Printemps" next weekend.
Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней. So, I'm curious about what's going to happen in the next 5,000 days.
Так идите возьмите пипетку, и следующие 10 минут So go get an eyedropper, and for the next 10 minutes
В следующие 5000 дней мы дадим тело этой машине. And that's what we're going to do in the next 5,000 days - we're going to give this machine a body.
Всё это я надеюсь уместить в следующие 18 минут. All of this I'm going to get to in the next 18 minutes, I hope.
И та же картина повторится в следующие 25 лет. And we're going to do it again in the next 25 years.
Я уверен, что поеду куда нибудь в следующие несколько месяцев. I'm sure I'll be going sometime in the next few months.
Таким образом, следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше". So the next 5,000 days, it's not going to be the Web and only better.
Следующие советы в этом разделе представляют собой рекомендации по получению помощи. The rest of the tips in this section offer some suggestions for where to go to get help.
Хорошо, следующие кадры с веб-камеры, и это будет вращающийся сигнал. Okay, so this next one is from the webcam, and it's going to be this pinwheel display.
В следующие несколько минут мы все поднимемся до уровня морского слизняка. The next few minutes is, we're all going to get raised up to the level of a sea slug.
Он решил, что нам надо сходить на двойное свидание в следующие выходные. He thinks the four of us should go out on a double-date next weekend.
В следующие выходные мы едем в парк с дикими животными в Сан-Диего. Next weekend, we're going to the San Diego Wild Animal Park.
Если ЭТО случилось в прошедшие 5000 дней, что же случится в следующие 5000? But if that's happened in the last 5,000 days, what's going to happen in the next 5,000 days?
Если вы собираетесь воспользоваться платными услугами продвижения контента, задайте поставщику услуг следующие вопросы: If you're going to use one of these services, find out how they promote your content and do your due diligence.
В следующие 15 минут я расскажу вам идею того, как мы оживим материю. What I'm going to try and do in the next 15 minutes or so is tell you about an idea of how we're going to make matter come alive.
Он видел первый луч солнца - и знал, какой будет погода в следующие три дня. He saw that first glint of light - he knew what the weather was going to be three days from now.
Следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше"; это будет что-то совсем другое. The next 5,000 days, it's not just going to be the Web but only better - it's going to be something different.
Я думаю, мы увидим в следующие 10,20,30 лет растущую и процветающую науку о творчестве. And so I think that we're going to see over the next 10, 20, 30 years a real science of creativity that's burgeoning and is going to flourish.
Я думаю, пронесет, но я бы даже не рисковал со штрафом за парковку в следующие полгода. I think everything's going to work out, but I wouldn't even risk getting a parking ticket in the next six months.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !