Usage examples of "крупное" in Russian with translation to English

<>
Более крупное диалоговое окно "Добавление таблицы" Larger Show Table dialog
Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение. Any agreement would be seen as a major achievement.
Это волк-одиночка, он ведет крупное дело. He's a loan shark, runs a big numbers operation.
Для того, чтобы поддержать крупное расширение применения Интернета в прочих местах, требуется предпринять несколько шагов: Several steps are needed to support a massive increase in the use of the Internet in these other locations:
Как долго продлится крупное развертывание американских войск в Ираке? How long will the United States maintain a large deployment of troops in Iraq?
Второе крупное препятствие – интеллектуальный крах так называемой «экономической науки». The second major obstacle is the intellectual demise of what could be called “the science of economics.”
Я закрыла свое самое крупное дело сегодня. I closed my biggest case today.
Это означает, что экономики развитых стран должны очистить свои производства и предотвратить крупное расширение промышленности, поскольку оно ухудшает наше общее здоровье и будущее. That means cleaning up developed economies and working to prevent the massive expansion of industries that damage our collective health and future.
Фотография обложки — это крупное изображение в верхней части вашего профиля. Your cover photo is the large image at the top of your profile.
Третье новое крупное изменение связано с требованиями в отношении бортовых навигационных систем и оборудования. A third new major change concerns the carriage requirements for ship-borne navigational systems and equipment.
Как только появляется крупное дело, эти тараканы выползают из-под плинтуса. Every big case, These roaches crawl out of the woodwork.
Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния. I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning.
Крупное сокращение налогов и значительное увеличение расходов неизбежно приведет к широкому дефициту. Large tax cuts and large expenditure increases inevitably lead to large deficits.
Теперь для Вашингтона пришло время совершить крупное дипломатическое наступление в этом давно заброшенном регионе. Now is the time for Washington to make a major diplomatic push into this long-neglected region.
Саддам Хусейн - мертвый или в бегах - потерпел, несомненно, самое крупное поражение в иракской войне. Saddam Hussein-dead or on the run-is, of course, the Iraq war's biggest loser.
Также верно и то, что крупное накопление иностранных резервов, которое сегодня питает рост ГИФов, является чрезмерным и происходит из-за неправильной политики валютного курса, со значительно недооцененными валютами, приводящими к излишкам текущего счета. It is also true that the massive accumulation of foreign reserves that is now feeding the SWFs’ growth is excessive and driven by misguided exchange-rate policies, with vastly undervalued currencies resulting in current-account surpluses.
Каждое крупное поселение людей сегодня сообщается с остальным миром с помощью авиатранспорта. Every large human settlement on our planet is connected to another by air transport.
тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.
И, наконец, необходимо создание программы по стимулированию европейской экономики - "крупное соглашение" - и оно необходимо немедленно. Finally, we need a European economic stimulus program - a "Big Bargain" - and we need it now.
В целом, опыт предыдущих Эль-Ниньо свидетельствует о том, что на этот раз данное крупное погодное явление способно оказать значительное воздействие на мировой экономический рост, способствуя восстановлению экономики в США и Европе и одновременно создавая еще больше трудностей для и так уже ослабленных развивающихся стран. Overall, the evidence from past El Niños suggests that the current massive one is likely to leave a significant footprint on global growth, helping support economic recovery in the US and Europe, while putting even more pressure on already weak emerging markets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!