Exemples d'utilisation de "мнения" en russe avec la traduction "opinion"

<>
Мальчик не поменял своего мнения. The boy didn't change his opinion.
Никто не критикует ничьи мнения. Nobody criticizes any opinion.
Но насколько достоверны мнения экспертов? But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Я не разделяю твоего мнения. I don't share your opinion.
Необходима также поддержка общественного мнения. The support of public opinion is also needed.
Это два абсолютно различных мнения. These are completely different opinions.
Мнения на сей счет разные. Opinions differ.
По этому вопросу мнения расходятся. Opinions vary on this point.
Два мнения лучше, чем одно. Two opinions are better than one.
Другие страны придерживаются иного мнения. Other countries hold the opposite opinion.
Резкий рост присутствия HFT разделило мнения. Its dramatic rise to prominence has polarised opinion.
Югославская сторона не разделяет этого мнения. The Yugoslav side does not share that opinion.
Нет также и европейского "общественного мнения". Neither does European ``public opinion."
Мы должны уважать разные мнения друг друга. We must respect the differing opinion of one another.
Идеология, фанатизм, неподкрепленные мнения - просто не годятся. Ideology, zealotry, unsubstantiated opinions simply won't do.
Но если мнения отличаются, что это значит? But what do the different opinions mean?
Например, такие вопросы могут касаться мнения респондента. For example, an open-ended question might ask for an opinion.
Мне не нужны мнения, я хочу знания. I don't want opinions; I want knowledge.
Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны. This is why rating agencies' opinions are so valuable.
Мнения профессионалов в макроэкономике, как обычно, достаточно беспорядочны. Professional opinion in macroeconomics is, as always, in disarray.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !