Exemples d'utilisation de "настройки" en russe avec la traduction "control"

<>
Вы изменили настройки контроля окружающей среды? You've reset the environmental controls?
Изменение, активация, восстановление и включение настройки бюджетного контроля. Modify, activate, restore, and turn on the budget control configuration.
После настройки базового бюджетирования можно настроить бюджетный контроль. After you set up basic budgeting, you can set up budget control.
Щелкните Активировать, чтобы активировать черновую версию настройки бюджетного контроля. Click Activate to make the draft version of the budget control configuration active.
В Microsoft Dynamics AX 2009 флажок контролирует возможность настройки номенклатуры. In Microsoft Dynamics AX 2009, a check box controls whether an item can be configured.
На консоли Xbox 360 можно использовать следующие настройки родительского контроля. You can control the following on your Xbox 360 console:
Настройки конфиденциальности и безопасности в Интернете на консоли Xbox One Xbox One privacy and online safety controls
Для вставки больших таблиц и более точной настройки таблиц используется команда Вставка таблицы. For larger tables and for more control over the columns, use the Insert Table command.
Использовать одни и те же формы и элементы управления для настройки категорий льготы. Use the same forms and controls to set up all benefit categories.
Вы можете изменить настройки входа для управления доступом к вашему профилю на другой консоли. You can manage your sign-in preferences to control access to your profile on other console.
После настройки необходимых компонентов, вы можете настроить следующие обязательные сведения в модуле Управление производством. After you set up prerequisites, you can set up the following required information in the Production control module:
Посмотреть историю своих действий, изменить настройки и удалить данные можно в разделе Мои действия. To view, control, and delete your saved activity, visit My Activity.
Вы можете изменить настройки показа рекламы, если хотите управлять рекламой, которую видите на Facebook. You can adjust your ad preferences if you want to control and manage your ad experience on Facebook.
В следующих разделах описываются сведения, которые необходимо собрать до настройки базового бюджетирования и бюджетного контроля. The following sections describe the information that you need to gather before you set up basic budgeting and budget control.
Вы не сможете изменять настройки безопасности своей учетной записи или управлять сетевыми настройками родительского контроля. You'll be unable to make security changes to your account or manage parental controls online.
После входа в аккаунт Google к Safari будут автоматически применяться настройки отслеживания действий и рекламных предпочтений. When you're signed in, your Google Account activity controls and ad preferences automatically apply to Safari.
И с помощью этой крутой маленькой кнопки управления приводом вы можете выбрать настройки для различных поверхностей. And with this cool little all-wheel control button, you can choose between different surfaces.
В данной статье описаны списки, доступные в формах программы Access, а также способы их создания и настройки. Read on to learn about the list controls available for Access forms, and how to create and customize them.
Попытки тонкой настройки процесса экономической и технологической адаптации столь же бесполезны, как попытки контролировать цены на нефть. Trying to fine-tune an economic and technical adjustment path would be as futile as trying to control the price of crude oil.
Настройка долгов и налоговых сборов с помощью тех же форматов и элементов управления, которые используются для настройки льготы. Set up garnishments and tax levies by using the same forms and controls that you use to set up benefits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !