Exemplos de uso de "переданному" em russo
                    Traduções:
                            
                                todos1550
                            
                            
                                
                                    transfer457
                                
                            
                            
                                
                                    transmit248
                                
                            
                            
                                
                                    pass243
                                
                            
                            
                                
                                    give228
                                
                            
                            
                                
                                    report198
                                
                            
                            
                                
                                    tell143
                                
                            
                            
                                
                                    reflect27
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções6
                                
                            
                
                
                
        Функция "репутация отправителя" также проверяет соответствие исходящего IP-адреса, с которого отправитель передал сообщение, зарегистрированному имени домена, переданному отправителем в SMTP-команде HELO или EHLO.
        Sender reputation also verifies that the originating IP address from which the sender transmitted the message matches the registered domain name that the sender submits in the HELO or EHLO SMTP command.
    
    
        Напротив, " изъятие имущества из владения " должника обычно (вполне искусственно) во многих странах заменяется требованием о том, чтобы уведомление о залоге направлялось должнику по переданному в залог требованию.
        Rather, the debtor's “dispossession” is, in many countries, replaced (quite artificially) by requiring that a notice of the pledge be given to the debtor of the pledged claim.
    
    
    
        Требуется передать журнал разворачивания группы.
        When the expansion history of the group needs to be transmitted.
    
    
    
    
    
    
        Это отражает фундаментальное упущение со стороны научного сообщества в том, чтобы передать соответствующие данные лицам, принимающим решения.
        This reflects a fundamental failing on the part of the scientific community to relay relevant data to decision-makers.
    
    
    
    
    
        Уберите расширитель и передайте полотенце.
        Let's get this retractor out of here and give me that towel.
    
    
    
    
        Секретариат представил новый документ о статусе, освещающий ситуацию по состоянию на 19 февраля 2003 года, и передал нижеследующую дополнительную информацию, поступившую после этой даты:
        The secretariat presented the new issue of the status document, reflecting the situation as at 19 February 2003, and provided additional information, received after that date:
    
    
    
        Совету будет передана любая полученная заявка.
        Any application received will be transmitted to the Board.
    
    
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    